『壹』 求「誇女人漂亮」的英語句子。
She is a beauty queen.(= very beautiful)
She is a dream boat.(= ideal type of woman)理想的女人
She is a babe.(= very beautiful and attractive)
漂亮迷人
She is well_developed.(她很豐滿) 身材好,胸部大啊,哈哈 ,美國朋友就特別喜歡這樣的女孩子。
She is gorgeous!(她真是漂亮)
『貳』 我幫你介紹一個中國美女,,怎麼說英文
May I introce you a chineses beautiful girl to you ?
『叄』 用英文怎樣形容美女
1,如果說一個女孩臉長的很漂亮,身材也是非常的好,我們一般可以用hot,也就是好的沒話說了。
2,如果一個女孩臉長的不怎麼好,但身材十分的出眾,那麼可以用sexy,就表示很性感!
3,如果是臉長的非常漂亮,而身材卻很一般的話,可以用adorable,這個單詞的意思是「可愛的」。
4,如果臉和身材都張的很一般,那就用lovely,雖然和adorable一樣都有「可愛」的意思,但是感覺就差一個等級了哦。
5,那如果一個女孩太一般般了,挑不出什麼優點,那我們就用hxdye
something。
6,如果一個女孩長的很醜,我們可不能直接說她丑哦,在英語裡面有一個很婉轉的片語可以表達,那就是aesthetically
challenging,這個片語翻譯過來就是「在美學上具有挑戰意義的」,是不是很有趣呢?!
『肆』 形容女性漂亮的英文詞
1、cute
英 [kju:t] 美 [kjut]
adj.漂亮的;嬌小可愛的;機靈的,精明的。
2、babe
英 [beɪb] 美 [beb]
n.嬰兒;<俚>俏妞,俏姑娘,性感女郎。
3、good-looking
英 [ɡʊd 'lʊkɪŋ] 美 [ ˈɡʊdˈlʊkɪŋ]
adj.好看的;美貌的;標致的。
4、pretty
英 [ˈprɪti] 美 [ˈprɪti]
adj.漂亮的;機靈的,聰明的。
5、knockout
英 [ˈnɒkaʊt] 美 [ˈnɑkaʊt]
n.擊昏,擊倒;絕代佳人。
adj.引人注目的;使昏迷的;迷人的。
(4)英文形容中國美女的句子擴展閱讀:
[例句]
1、There was this girl, and I thought she was really cute.
就是這個女孩,我認為她非常性感。
2、His girlfriend was a real uber-babe, with long blonde hair and a big smile.
他的女友是個超級靚妞,一頭長長的金發,臉上帶著燦爛的笑容。
3、His friend was less good-looking, but a lot more informal and relaxed.
他的朋友沒那麼標致,卻隨意、放鬆得多。
4、She was a shy, delicately pretty girl with enormous blue eyes.
她是一個害羞、嬌美的女孩,長著一雙大大的藍眼睛。
5、She was a knockout in navy and scarlet.
她身著藏青色和鮮紅色相間的衣服,十分迷人。
『伍』 用英文形容女子美麗的語句
如何用英語形容「魅惑女人」
男人愛瀟灑,女人愛漂亮。美女不但可以讓人賞心悅目,還有巨大的社會價值和經濟價值。不管什麼活動,加上美女,總能吸引更多的目光。美女推銷也總能賺得更多的錢財入賬。那麼男人心目中的美女到底是什麼樣的呢?看看下面這些形容女人的語言,你就知道了。
下面這些表達都是形容女人漂亮,曲線玲瓏,身材曼妙,野性性感的。
1. to be a beauty queen;
在人們的觀念中,皇後/女王應該是女人中最高級別的,不管是在權力層面還是在美貌層面,於是有了這個 beauty queen:
She is a beauty queen.(= very beautiful)
2. to be a dream boat
Dream 是「理想的」這沒假,但 dream boat 為何會成為「理想的女人」就不得而知了。有一種說法是,理想的伴侶會帶你渡過人生的美好時光,就像一艘小舟帶你去美好的地方旅行一樣,很浪漫有情調的說法哦!當然,dream boat 也可以指「理想的男人」。我們來看個例子:
She is a dream boat.(= ideal type of woman)
3. to be a cutie; to be a babe
Cutie 和 babe 都是指「漂亮迷人」的女人,具體怎麼個漂亮迷人法,我想不同的人會有不同的見解吧:
She is a cutie.(= pretty and attractive)
She is a babe.(= very beautiful and attractive)
4. to be a fox.
我們漢語里常把美麗而有魅惑力的女子為「狐狸精」,因為人們認為她們是狐狸精變成的。英語中也用 fox 來比喻那些「美麗性感」的女人,可見,世界上的語言還是多有相通之處的:
She is a fox.(= She is a foxy lady = She is sexy.)
注意,如果說:She is as sneaky(或 cunning)as a fox. 則是指「她像狐狸一樣的狡猾」。
假如女人能使男人拜倒她的石榴裙下或神魂顛倒那麼就可以說:
Her beauty (attraction) has caused his knees to shake / to quiver.(她的漂亮迷人使他膝部發抖)。或
She made him feel up there in the clouds. (= on clouds nine = on the top of the world)(她使他神魂顛倒,飄飄如仙。)
其實,所謂「情人眼裡出西施(Beauty is in the eyes of beholder)」,世上的美或丑,只是主觀的看法而已。
『陸』 贊美女孩的英語句子有哪些
You are a pretty girl!你很美
How pretty you are!你太漂亮了
Your beauty is beyond description!你美的難以形容!
What a lovely girl! How beautiful the girl is! What a charming little girl! What a charming little girl!
She' gorgeous!這個用來形容女孩漂亮華美不俗
She's adorable!這個形容可人的,甜美的
我看電影裡面用這兩個詞形容女孩,就是誇到極致了.
『柒』 英文描寫漂亮女孩,語言要優美!急急!!
英文形容「漂亮女孩」
1. Hey, look at the chick over there.
看看在那邊的女孩.
Chick 這個字代表的就是女孩子, 各位不要跟 chic (時尚) 這個字給搞混了. Chick 這個字念起來就像是 chicken 前面的幾個音, 所以蠻好認的. 一般而言 chick 和 girl 是可以交互使用的, 例如, 她是個十三歲的女孩, 就是 She is a thirteen-year-old chick.
2. She is gorgeous!
她真是漂亮.
要懂得適時地稱贊女孩實在是每個男士必修的功課. 一句簡單的 You are pretty! 或是You are so beautiful 就可以讓人家高興上好半天. Gorgeous 和 pretty, beautiful 都是美麗的意思, 但是程度上可能要比 pretty 和 beautiful 還要再來的高一些. 所以下次再看到美女, 別忘了說一聲, You are gorgeous! 說不定她就變成你的老婆了.
3. She is a babe.
她是個美女.
這句話是用來形容美女的喔. 要特別注意 babe 跟 baby 只有一字之差但卻相差十萬八千里. 你千萬不要說成 Oh! I like the baby, 那麼你很有可能被人家當成戀童癖.
4. She turns me on.
她讓我眼睛為之一亮.
各位男生不知有沒有這樣的經驗, 一位長發美女從你眼前走過, 你的目光便不自覺地投射在她身上, 全身的血液也開始跟著沸騰起來. 這要怎麼用英文形容呢? 這就叫 She turns me on. 這好像是說, 她把你身上的電源都給打開了.
另外, turn-on 也可以當作名詞用, 它用來表示任何令你覺得很不錯的人, 事, 物. 另外你可以說 She is such a turn-on. 就是說她給我的感覺還蠻不錯的.
5. I think she is a hottie.
她是個辣妹.
所謂的 hottie 就是指那種很辣的辣妹, 穿著打扮各方面可能都非常地時髦. 或是你也可以說, hot babe 或是 hot chick. 但有一點請注意, 也許你在國內對一個女孩子說, 你真是個辣妹啊! 她可能還會蠻高興的, 但是在美國你不可以去跟女孩子說 You are a hottie. 那麼你可能換回一巴掌.
另外有一個字眼跟 hottie 很像, 叫 hot tamale, 但是這個字一般而言比較少人在用. Hot tamale 原是一種墨西哥食物, 被引申成為辣妹的意思, 不過這個用法比 hottie 更強烈, hottie 單指好看或漂亮的人, 但 hot tamale 則又加上了一些不能自己控制自己, 有點瘋狂的意思, 所以也不要亂用喔.
6. Do you know Jean? She is a cutie.
你認識 Jean 嗎? 她好可愛喔!
看來中外皆然, 女孩子總是分為二種, 漂亮美艷型和活潑可愛型. 至於那種遵守交通規則型 (obeying the traffic rules 則不在本文討論范圍之內) 漂亮的女生叫 hottie, 相對的, 可愛的女生就叫 cutie. 或是你單講, She is so cute! 也是不錯的用法.
7. She is well-developed.
她很豐滿.
剛才說的是以臉蛋來分的, 現在說的是以身材來分的. 看到身材很好的女生, 女生之間彼此會說 She is well-developed 或是 well-endowed。
『捌』 如何用英語形容美女
在中文裡我們有太多太多的成語來形容美女,如沉魚落雁,傾國傾城,閉月羞花等等.英語中用來形容美女的字眼也不少,但跟中文比起來就真的是小巫見大巫了,不過還是值得一學。 1. Hey, look at the chick over there. Chick這個詞代表的就是女孩子,它念起來就像是chicken 前面的幾個音。 一般而言 chick 和 girl 是可以交互使用的,例如Sheis athirteen-year-old chick. 2. 要懂得適時地稱贊女孩絕對是每個男士必修的功課。 一句簡單的 You are pretty! 或是 You aresobeautiful! 就可以讓人家高興上好半天呢。而Gorgeous程度上要比 pretty 和 beautiful還要再高一些。所以下次再看到美女,別忘了說一聲,You are gorgeous! 說不定她就變成你的老婆了。 3. She is a babe. 這句話是用來形容美女的喔!要特別注意 babe 跟baby雖一字之差,但卻相差十萬八千里。千萬不要說成 Oh! I like the baby.那麼你很有可能會被別人當成戀童癖哦! 4. 各位男生不知有沒有這樣的經驗,一位長發美女從你眼前走過, 你的目光便不自覺地投射在她身上,全身的血液也開始跟著沸騰起來.這用英文怎麼形容呢? 這就叫 She turns me on.她讓我眼睛為之一亮。好像是她把你身上的電源都給打開了似的。 5. I think she is a hottie. 所謂的 hottie就是指那種很辣的辣妹,穿著打扮各方面都非常地時髦。或者你也可以說,hot babe或hotchick。但有一點請注意,也許你在國內對一個女孩說,你是個辣妹,她可能還會蠻高興的,但是在美國你絕不可以跟女孩子說 Youarea hottie. 否則很有可能你會換回一巴掌哦。 另外有一個詞跟 hottie 很像,叫hottamale。但是這個字一般而言較少人在用。Hot tamale原是一種墨西哥食物,被引申成為辣妹的意思。不過這個用法比hottie 更為強烈,hottie 單指好看或漂亮的人,而hottamale 則又加上了一些不能自控,有點瘋狂的意思,所以也不要亂用喔! 6. Do you know Jean? She is a cutie.看來中外皆然,女孩子總是分為二種,漂亮美艷型和活潑可愛型。至於那種遵守交通規則型漂亮的女生叫 hottie,相對的,可愛的女生就叫cutie。 7. 剛才所說的是以臉蛋來分的,現在以身材來區分。看到身材很好的女生, 女生之間彼此會說 She iswell-developed或是 well-endowed. 8.說人長的「好看」最基本的詞就是 good-looking,套用現在的時髦詞就是「養眼」,Attractive漂亮而且性感,足夠吸引異性。這個詞雖然很常用,但在美女面前完全顯示不出你的英語水平,搞不好在你脫口而出「Wow,you lookattractive today!」的時候,美女會回敬一句:「你四級剛過吧?」 9.Striking漂亮的可以打動你的心,尤其是她的眼睛或是其他身體某個部位特別好看,讓你難以忘懷。這個詞用得好,說明你仔細地觀察了對方,而且還找到了她身上最大的優點,每個女孩子都喜歡這種細心的男孩,推薦! 10.Gorgeous 口語中最常用的詞,意思和 attractive差不多,但用途相當廣泛。在路上看到認識的女孩,對她來一句Hey, gorgeous!(嗨,美女!) 11.當然,女孩也可以用handsome來形容,而且絕對是褒義詞,超女「李宇春」是典型代表。這樣的美女往往是女孩比較喜歡的,因為一個 handsomegirl往往是因為個子高,長相酷,或者性格堅強,不是那種假小子的味道,而是給人以帥氣的感覺,見到這樣的女孩大概好多男孩都會自卑到望而卻步了吧。 12.Elegant優雅的美女,這樣的女子衣著講究,打扮得體,行為端莊,經常出入高雅場合。好萊塢的女明星們在出席各種頒獎典禮時的著裝就是elegant的最好註解。