❶ 酒店猛狗和種豆點瓜哪個不是成語
【酒店猛狗】屬於成語,【種豆點瓜】並非成語。
酒店猛狗:「猛狗」不殺,再好的「酒」都會變酸,一個英明的領導要注意「審擇左右」,親賢臣遠小人,以趨利避害。領導者只有從全局出發,才能慧眼識人。
❷ 酒店猛狗告訴我們的啟示是什麼
寓言告訴我們:「猛狗」不殺,再好的「酒」都會變酸。像猛狗一樣的奸佞小人是國家的禍患,一個英明的領導要注意「審擇左右」,親賢臣遠小人,以趨利避害。領導者只有從全局出發,考察賢佞,辨識忠奸,才能慧眼識人,做到知人善任。
❸ 酒店猛狗反義詞
摘要 您好!酒店猛狗反義詞:
❹ 酒店猛狗 翻譯 寓意
人有酤酒者⑴,為器甚潔清⑵,置表甚長⑶,而酒酸不售。問之里人其故⑷。里人曰:
「公之狗猛,人挈器而入⑸,且酤公酒⑹,狗迎而噬之⑺,此酒所以酸而不售也。」
夫國亦有猛狗,用事者是也⑻。有道術之士⑼,欲干萬乘之主⑽,而用事者迎而齕之⑾,此亦國之猛狗也。
――節選自晏嬰⑿《晏子春秋·內篇問上》
翻譯
有一個賣酒的人,使用的器皿很清潔,(賣酒的人)掛出的招牌也很長(醒目),但他賣的酒因賣不出去而發酸。向附近鄰里詢問其中的原因。鄰居說:「您家的狗很兇,別人拿著酒器進入(您家的酒店),將買您家的酒時,狗就迎上來咬他,這就是您家的酒會賣不出去而發酸的原因啊。」
一個國家也有這樣的猛狗,這些專權的人就是國家的猛狗啊。有治國學說和方法的賢人,想要求見國君,但是國君左右把持權力的大臣迎上去誹謗他們,這些人就是國家的猛狗啊!
寓言告訴我們:「猛狗」不殺,再好的「酒」都會變酸。像猛狗一樣的奸佞小人是國家的禍患,一個英明的領導要注意「審擇左右」,親賢臣遠小人,以趨利避害。領導者只有從全局出發,考察賢佞,辨識忠奸,才能慧眼識人,做到知人善任。
❺ 酒店猛狗的譯文是什麼猛狗比喻什麼,給我們什麼啟發
酒店猛狗
人有酤酒者⑴,為器甚潔清⑵,置表甚長⑶,而酒酸不售。問之里人其故⑷。里人曰:
「公之狗猛,人挈器而入⑸,且酤公酒⑹,狗迎而噬之⑺,此酒所以酸而不售也。」
夫國亦有猛狗,用事者是也⑻。有道術之士⑼,欲干萬乘之主⑽,而用事者迎而齕之⑾,此亦國之猛狗也。
――節選自晏嬰⑿《晏子春秋·內篇問上》
翻譯
有一個賣酒的人,使用的器皿很清潔,(賣酒的人)掛出的招牌也很長(醒目),但他賣的酒因賣不出去而發酸。向附近鄰里詢問其中的原因。鄰居說:「您家的狗很兇,別人拿著酒器進入(您家的酒店),將買您家的酒時,狗就迎上來咬他,這就是您家的酒會賣不出去而發酸的原因啊。」
一個國家也有這樣的猛狗,這些專權的人就是國家的猛狗啊。有治國學說和方法的賢人,想要求見國君,但是國君左右把持權力的大臣迎上去誹謗他們,這些人就是國家的猛狗啊!
寓言告訴我們:「猛狗」不殺,再好的「酒」都會變酸。像猛狗一樣的奸佞小人是國家的禍患,一個英明的領導要注意「審擇左右」,親賢臣遠小人,以趨利避害。領導者只有從全局出發,考察賢佞,辨識忠奸,才能慧眼識人,做到知人善任。
❻ 酒店猛狗的寓意
《酒店猛狗》的寓言告訴我們:「猛狗」不殺,再好的「酒」都會變酸,一個英明的領導要注意「審擇左右」,親賢臣,遠小人,趨利避害。領導者只有從全局出發,才能夠慧眼識人。
有一個賣酒的人,使用的器皿很清潔,(賣酒的人)掛出的招牌也很長(醒目),但他賣的酒因賣不出去而發酸。向附近鄰里詢問其中的原因。鄰居說:「您家的狗很兇,別人拿著酒器進入(您家的酒店),當買您家的酒時,狗就迎上來咬他,這就是您家的酒會賣不出去而發酸的原因啊。」
一個國家也有這樣的猛狗,這些專權的人就是國家的猛狗啊。有治國學說和方法的賢人,想要求見國君,但是國君左右把持權力的大臣迎上去誹謗他們,這些人就是國家的猛狗啊!
(6)酒店猛狗成語什麼意思圖片擴展閱讀:
《酒店猛狗》出自《晏子春秋》共8卷,包括內篇6卷(諫上下、問上下、雜上下)不完全真實,外篇2卷,計215章,全部由短篇故事組成。全書通過一個個生動活潑的故事,塑造了主人公晏嬰和眾多陪襯者的形象。
這些故事雖不能完全作信史看待,但多數是有一定根據的,可與《左傳》、《國語》、《呂氏春秋》、《論語》等書相互印證,作為反映春秋後期齊國社會歷史風貌的史料,是我國最早的一部短篇小說集。
❼ 酒店猛狗寓意是什麼
某項看似不重要的因素影響了全局。酒店有猛狗,客人怕狗而不敢入住。
❽ 酒店猛狗成語
酒店猛狗
《酒店猛狗》出自於《晏子春秋·內篇問上》,春秋後期作品。酒店猛狗寓言告訴我們:「猛狗」不遠離,再好的「酒」都會變酸,一個英明的領導要注意「審擇左右」,親賢臣遠小人,以趨利避害。領導者只有從全局出發,才能慧眼識人。
作品名稱
酒店猛狗
作品出處
《晏子春秋·內篇問上》
文學體裁
文言文
朝代
春秋後期
快速
導航
注釋解釋
原文
人有酤酒者⑴,為器甚潔清⑵,置表甚長⑶,而酒酸不售。問之里人其故⑷。里人曰: 「公之狗猛,人挈器而入⑸,且酤公酒⑹,狗迎而噬之⑺,此酒所以酸而不售也(12)。」
夫國亦有猛狗,用事者是也⑻。有道術之士⑼,欲干萬乘之主⑽,而用事者迎而齕之⑾,此亦國之猛狗也。
――節選自《晏子春秋·內篇問上》
注釋
1.酤酒者:賣酒的人。下面的「酤」為買的意思。
2.為器:所使用的酒器。潔清:清潔。
3.表:標志,招引客人的招牌或酒旗。
4.里人:同一住宅區的人。古時二十五家為一里。故:原因
5.挈:提。
6.噬:咬。且:將要 之:指代買酒的人
7.用事者:指國君左右把持權利的大臣。
8.道術:指治國的學說主張和方法措施。
9.干:干謁,求見
10.萬乘(shèng){同「盛」}之主:指大國君主。古時以兵車(四馬一車為一乘)多少示國家大小,「萬乘」本指天子兵車之多。
11.齕(hé):咬
12.所以:……的原因
解釋
有一個賣酒的人,使用的器皿很清潔,(賣酒的人)掛出的招牌也很長(醒目),但他賣的酒因賣不出去而發酸。向附近鄰里詢問其中的原因。鄰居說:「您家的狗很兇,別人拿著酒器進入(您家的酒店),當買您家的酒時,狗就迎上來咬他,這就是您家的酒會賣不出去而發酸的原因啊。」
一個國家也有這樣的猛狗,這些專權的人就是國家的猛狗啊。有治國學說和方法的賢人,想要求見國君,但是國君左右把持權力的大臣迎上去誹謗他們,這些人就是國家的猛狗啊!