Ⅰ 日本古代著么稱呼女子
日本古代貴族的女兒一般都稱為「姬」,某某姬,國內一般翻成公主的意思,不過這個「姬」之前的某某名號一般都是女子的小名或者指代性的稱號而不是本名,比如日本戰國時,織田信長的妻子藤歸蝶,因為是美濃國大名的女兒,就被稱為濃姬。
當然日本真正的皇室公主則稱為皇女或內親王。
至於某某院、某某局同意是指代性的意思,以居住地、修行地或者職務來代稱,比如說某貴族女子被稱為「上德院」,就表示這個女子已經出家在上德院這個地方修行。
Ⅱ 日本怎麼稱呼女生的
有叫××醬(ちゃん)
也有××桑(さん)
也有××姬 這個就讀娘(むすめ)
或者直接叫名字
××さま 這個太正式了。。
都是表示尊敬的時候才用
一般都是意思什麼什麼大人
Ⅲ 日本怎麼稱呼女生
在日本的話,稱呼視關系的不同而不同。
(姓氏+)『さん』(羅馬音:sa n)是通用的,對方無論是男女老少、熟悉的不熟悉的人都可以用。
如果彼此之間比較熟悉的話,也可以直接稱呼姓氏或名字。
(姓氏/名字 +)『様』(さま,羅馬音:sa ma)是敬意最高的尊稱,可以簡單理解為「~~大人」。
『姬』(ひめ,羅馬音:hi me)指身份高的女性,貴族家的女兒之類大小姐的都可以用,並非專指「公主」,『王女』才是「公主」。
『娘』(むすめ,羅馬音:mu su me)寫作「娘」,實際上則是「女兒」的意思。
(名字+)『ちゃん』(羅馬音:tya n)是昵稱。女生之間互相用沒有關系,男生對女生用的話,就需要請先考慮一下彼此間的關系是否足夠親近了。