㈠ 中国四大美女用日语怎么说
中国四大美女(ちゅうごくしだいびじょ)は西施(せいし)、王昭君(おうしょうくん)、貂蝉(ちょうせん)と杨贵妃(ようきひ)である。
㈡ 有什么中文歌被日本人用日语翻唱过
你好,中文歌曲被日本人翻唱成日语的,近几年的有以下这些歌曲:
费玉清 - 冬之夜 - 冬の夜
费玉清 - 你是我永远的乡愁 - 伝わりますか
费玉清 - 终章 - 终章~追想の主题
费玉清 - 直到永远 - 风舞
陈迪康 - 情海旋涡 - 终章~追想の主题
叶倩文 - 女人的弱点 - YOU ARE FREE
叶倩文 - 情人知己 - 男と女
叶倩文 - 离开情人的日子 - YOU ARE FREE
许治安 - 一个答案 - 君が爱を语れ
刘德华 - 笑着哭 - 终章~追想の主题
刘德华 - 无法一天不想 - 热い想い
吕方 - 午夜恋曲 - MOON LIGHT BLUES
吕方 - 有一天你总会明白 - MIDNIGHT 2 CALL
金城武 - 没有爱情的晚上 - MOON LIGHT BLUES
黎明 - 俩心知 - はじまりはいつも雨
黎明 - 天使的诱惑 - レノンのミスキャスト
黎明 - 送你一瓣的雪花 - 梦を见ましょうか
曾航生 - 情未许一生 - 伝わりますか
马浚伟 - 梦里的最爱 - 伝わりますか
李家明 - 夜迷藏 - Cat Walk
文章 - Say Yes - SAY YES
文章 - 风舞 - 风舞
张卫健 - 哎呀哎呀亲亲你 - 二人の爱ランド
林汉扬 - 爱的告白 - 二人の爱ランド
齐秦 - 原来的我 - この恋おいらのからまわり
蔡国权 - 夏日终结的恋人 - 指环が泣いた
于冠华 - 留着一扇窗 - 天気予报の恋人
李国祥 - 从前 - PRIDE
李国祥 - 余情未了 - 梦から梦へ
李国祥 - 杜鹃花般的日子 - 梦から梦へ
李国祥 - 最美世界=你+我 - 今夜ちょっとさ
周华健 - 爱把你给我 - TOMORROW
周华健 - 让我欢喜让我忧 - 男と女
刘令儿 - 情困我一生 - 梦から梦へ
王杰 - 有得有失 - NO PAIN NO GAIN
杜德伟 - 情难定 - ひとり咲き
吴倩莲 - 等到心关了门 - 紫阳花と向日葵
区瑞伟 - 爱是难言 - TOMORROW
曾庆瑜 - 恋相恋 - 恋
蔡济文 - Say Yes - SAY YES
黄仲景 - 黄河的水 - 万里の河
那英 - 相见不如怀念 - GIRL
陈震东 - 你是我的 - NO DOUBT
还有《花海》周杰伦、《心中的日月》王力宏、《十年》陈奕迅、《童话》光良都被日本人用日语翻唱过。
(赠人玫瑰手有余香,如果回答有用,帮忙点回答下面的“好评”,谢谢^_^!)
㈢ 求一些被翻唱成日语的中文歌曲的日语版
这类歌曲有:《ルージュ》、《幸せ.》、《月の庭》、《水色》、《Gainning through losing》。
1、《ルージュ》
是中岛美雪作词、作曲并演唱的一首歌曲,这首歌最早是中岛美雪为歌手ちあきなおみ(千秋直美)创作的,并收录在ちあきなおみ(千秋直美)1977年4月10日发行的单曲ルージュ中。1992年被中国歌手王菲翻唱为《容易受伤的女人》。
4、《水色》
这首歌是日本歌手UA演唱的,同时这首歌也是香港歌手莫文蔚翻唱成中文歌曲的一首日本歌曲,中文版叫做《盛夏的果实》,还有粤语版本叫做《北极光》,也是莫文蔚唱的。
5、《Gainning through losing》
这首日本歌曲来自日本R&B王子平井坚的百万冠军曲,台湾男子偶像组合F4将《Gainning through losing》翻唱为新专辑的主打歌“流星雨”。2005年,F4以专辑《流星雨》打进日本公信榜TOP10,创下华人歌手的全华语专辑的最高榜单位置纪录。
㈣ 台湾女歌手翻唱的日文歌曲
张惠春 - 想念你的歌
高潮第一句就是“星光闪烁......”
http://v.youku.com/v_show/id_XMTAxOTEyODQw.html
翻唱自:伊藤由奈-ENDLESS STORY
http://v.youku.com/v_show/id_XMTU5OTEwMjgw.html
不过这两首歌都是2005年出的,不知道是不是你要找的~!
㈤ 中国大美女西施,貂蝉,王昭君,杨贵妃用日语翻出来怎么读
西施せいし seisi
貂蝉ちょうせん chousen
王昭君おうしょうくん oushoukun
杨贵妃ようきひ youkihi
中国古代四大美女,即西施、王昭君、貂蝉、杨玉环 。四大美女享有“沉鱼落雁之容,闭月羞花之貌”的美誉。
“沉鱼、落雁、闭月、羞花”是由精彩故事组成的历史典故。“沉鱼”,讲的是西施浣纱的故事。“落雁”,指的就是昭君出塞的故事,“闭月”,是述说貂蝉拜月的故事,“羞花”,谈的是杨玉环贵妃醉酒观花时的故事。
㈥ 央视新视听节目中一女歌手翻唱一首日文歌,是翻唱谷村新司的《星》(昴),谁知道那个女歌手的名字呢
我得更正一下,那位翻唱谷村新司的《星》的人她并不是歌手,而是中央电视台的节目主持人,叫刘芳菲。
以下是她的简历:
姓名:刘芳菲
曾用名:芳菲
民族:汉
生日:1977年10月10日
星座:天秤座
出生地:内蒙古
籍贯:黑龙江省哈尔滨市
身高:174cm
体重:54kg
爱好:读书、打网球、旅游、
最喜欢的水果:山竹
最喜欢地方:迪士尼乐园
最喜欢的装束:一身牛仔
最得意的事:小学六年级转到新学校,第一次全班考试全班50人,排在第34位,一年以后,以全班第一名的成绩进入中学。
最难忘的事:用日语采访东史郎
想去的国家:埃及、印度、古巴
生活态度:认认真真工作,快快乐乐生活
简 历
1994年10月获全国中学生日语演讲邀请赛铜牌
1995年7月保送入吉林大学外语学院日语系学习
1995—1999年连续四年年级总成绩第一名
1996年9月 吉林大学“学子风采”大赛冠军
1997年10月 获“美-牛山”杯全国大学生日语演讲比赛第二名
1998年5月 获全国大学生日语作文比赛二等奖
1998年10月 获日本八潮市市长特别奖
1998年12月 应邀代表中国参加第十一届友爱青年国际会议,参与青年国际论坛。
1999年6月因连续四年获吉林大学一等奖学金被评为“吉林大学优秀毕业生”并获保送研究生资格。同年7月放弃保送资格进入辽宁电视台新闻中心工作。
2000年3月日语采访日本着名反战人士东史郎。
2001年3月获中央电视台“荣士达”杯全国电视节目主持人大赛优秀奖和观众推荐奖。同年进入中央电视台社教中心任<<探索·发现>>节目主持人。
2002年1月开始,担任中央电视台与凤凰卫视联合制作的大型系列节目<<极地跨越>>主持人。
2002年7月开始主持<<影视同期声>>。
㈦ 日语版的中文歌
经典歌曲。中岛嘉美《雪之华》。中文翻唱的有韩剧中的《Sorry I love you 》、有韩雪的《飘雪》、蔡淳佳的《雪之花》、这是由日语歌曲改编过来的。很好听~有《灌篮高手》中的《好像大声说喜欢你》、德永英明《壊れかけのRadio》,张信哲有翻唱过这首歌《难道》。 再来手英明的《Rainy Blue》,这首歌曾经被张学友翻唱过《蓝雨》。 中孝介《童话》,这个不用说了吧,连歌名都一样,不过是他翻唱的光良的。小林幸子《幸せ》,任贤齐《伤心太平洋》的原版。最为中国人熟悉的姜育恒的《与往事干杯》,就翻唱自他的代表作《干杯》。而他的代表作《干杯》,直到今天,仍是日本人的婚礼上必唱的歌曲,地位如同中国的《朋友》一样。 《让我欢喜让我忧》的原版CHAGE&ASKA《男と女》。就这些啊~希望对你有用哦~
㈧ 有一首日语歌曲,是中国人翻唱的,是女声,名字里有樱花两个字
是樱花樱花,想见你吗这首歌有很多翻唱的。
还有Rin----サクラ_サクラ 樱花樱花
㈨ 求一个日本最有名的女歌手名字,好多中国名星翻唱她的歌曲
截止2020年3月,日本着名歌手是中岛美雪,邓丽君,王菲,范玮琪,郑秀文等等均有翻唱其部分歌曲。
中岛美雪,日本女歌唱家、音乐创作人,广播主持人、作家、演员,1952年2月23日出生于日本北海道札幌市。
1975年中岛美雪正式出道,1977年9月发行首张冠军单曲《わかれうた》(离别之歌)。1981年发行第二张冠军单曲《恶女》。1989年开始定期举办自编自导自演舞台剧《夜会》。
1995年四月在香港文化中心举办唯一一次海外演唱会。2002年末,参加NHK岁末节目——第53届红白歌会,成为当晚收视最高(52.8%)的歌手。2009年,被日本政府授予紫绶褒章奖。
(9)日语翻唱中国美女扩展阅读
中岛美雪代表作品
1、《旅人のうた》(たびびとのうた)中岛美雪第32张单曲,1995年5月19日发行。《无家可归的孩子》的续集《无家可归的孩子2》的主题歌。中岛美雪第四张冠军单曲,第三张百万单曲,中岛美雪歌手生涯第四高销量的单曲。中岛美雪初动销量最高的单曲。
2、《ひとり上手》是由日本歌手中岛美雪于1980年10月21日发行的单曲。这首歌被无数中国歌手翻唱过各种国语版粤语版,其中最为知名的是一代歌后邓丽君翻唱的粤语版本《漫步人生路》。张德兰翻唱国语版《谁在欺骗我》。