① 越南女性很多嫁到中国,为什么同样是邻国的俄罗斯却很少有女性嫁到中国
由于这几年男女比例失调,加上女孩子对于物质的看重尤为重要,男孩子找对象特别特别困难,所以大家已经把目光转移到邻国。
不单单是越南,包括老挝,柬埔寨,这些国家都成为大家去寻找伴侣的地方。其中越南女性嫁到中国的最多,当然也有一部分人他们是为了赚取那个中介费。
如果是那些条件比较好的人,大家可选择的地方更多,既然可以找到自己国家的女孩,又何必在其他国家找,况且两国文化饮食各个方面,都存在巨大的差异,生活里面肯定会有许多不方便的地方,所以俄罗斯女孩就被中国男孩排除在分配标准之外。
② 抓,为什么中国男人都喜欢俄罗斯美女
因为俄罗斯女人长得符合中国审美,白皙、高挑,身材火爆!原因如下:
1、俄罗斯土地上很多民族,这些民族都盛产美女,其中包括金发碧眼、高大挺拔的斯拉夫人、外高加索的波斯人、西伯利亚白皙沉静的蒙古人和奔放的中亚突厥人……不同的血缘,不同的基因碰撞融合,综合了各种族的优点,便造就了俄罗斯姑娘的天生丽质。
2、俄罗斯是工业化国家,人口主要居住在大城市,有足够的经济能力去貌美如花!
③ 日本战败后,至少有11万的日本女人,嫁给了东北农民,这是为何
抗日战争时期,日本侵略者一直想要彻底占领中国,因此他们除了派遣军队之外,还派了很多平民百姓过来。在这期间,有很多日本女子乘坐,交通工具来到中国,成了中国的特殊居民,日本以为这些人就会一直在中国境内安居乐业,彻底占领中国,不给中国人一点翻身的机会,但是后来他们才发现,自己的想法是多么的愚蠢。
因为战争的缘故,日本失去了很多青壮年劳动力,人口比例严重失调,在日本境内,有很多女人,男人少的可怜,经济也濒临崩溃,因此日本人进行迁移的时候,尽可能带走一些年轻男子,要这些人回去为国家的发展做贡献。从某种程度上来说,这些日本女子已经被他们的祖国抛弃,只能留在异国他乡,自己独立生活,我国没有为难这些日本女人,给了她们相对不错的生活环境。
④ 图瓦共和国在什么时间被中国正式失去的
1994年,我国正式失去了这块领土,有154个香港大,现在美女如云。
在晚清之前,我国领土面积超过1300万平方公里,一直世界上领土最多的国家。可是后来八国联军来了,清政府战败,签订了不少的不平等条约,许多领土就这样被划了出去。而我们今天要聊的这个地方,是在1994年才正式失去的,就是现在的图瓦共和国。
苏联解体时,图瓦仍是俄罗斯联邦的一部分。到了1994年,国际法律正式承认图瓦属于俄国的版图。现在我们的国家越来越繁荣昌盛,在国际上的地位也日益提高。所以,虽然目前还有很多领土没有回归中国,但是属于我们的领土以后一定会拿回来。
⑤ 俄罗斯为什么鼓励与中国人通婚
俄罗斯,一个风景独特,和我国有着千丝万缕关系的邻国,以其着名的白桦林、西伯利亚寒流、钢琴家、喀秋莎、托尔斯泰等代表的名词进入中国人的脑海中,近年来又多了一个印象,那就是漂亮的俄罗斯美女。俄罗斯美女,普遍身材高挑,皮肤白皙,眼窝深邃,金发碧眼,充满异域风情,看一眼就让许多男同胞们着迷
她们不要求彩礼,也不要求有车有房,可以在婚后一起奋斗,这对于男同胞来讲,无疑是件很赞同的事。然而,之所以通婚率不高,是因为俄罗斯美女婚后身材会迅速变胖,她们即使试图控制也控制不住,这些未必一定如此,但听得多了,让中国男同胞不由得担心,也不愿意找俄罗斯美女了。
⑥ 俄罗斯人对中国人到底是什么态度
关于俄罗斯人对中国人的态度?其实这个问题一点都不复杂,咱们先说一下历史上态度。
(俄罗斯美女都希望嫁到西欧和美国)
总的来说,俄罗斯人对中国人的态度很一般,真的很一般,尤其政府部门,特别喜欢勒索中国商人。
当然了,如果有时间大家可以亲自去俄罗斯看一看,玩一玩,也是挺不错的。
⑦ 由真实事件改编的震慑心灵的电影——《柏林的女人》
一看到由真实事件改编的电影,我就很感兴趣,《柏林的女人》就是一部。影片由德国导演马克斯·法贝尔布克,根据德国女记者玛塔·希勒丝在1945年柏林沦陷期间撰写的同名日记改编。
电影讲述的是1945年德国沦陷之后,苏联红军反攻到德国,肆意奸淫柏林女人的故事。作者作为受害人,记录了自己从最初的恐惧强奸,到主动寻找保护对象,直至和苏军少校产生爱情,在生命卑微到炮火硝烟之下,仍在找寻一切活下去的生机的心路历程。
这一段真实的历史,在德国与苏联之间讳莫如深,一方为奇耻大辱,一方为野蛮罪行,是一场毫无尊严和人性的对峙。这部电影,打破了观众对二战题材中的德国形象:惨无人道迫害,随心所欲杀戮!撕碎了日耳曼民族的高傲,呈现了德国女人在战争中的苦难。影片不是靠惨烈的战争场面刺激感官,情节平铺直叙,情感极具克制,没有控诉的味道,那简洁的对话和独白,非常抓观众的心,呈现理性的反思况味。
1.观剧情
既然是一部2008年的电影,也无所谓“剧透”,让我们沿着剧情走一走。
在丁香花和废墟的混杂味道中,镜头出现了德国首都柏林的一条街道,彼时为1945年4月26日(1945年5月9日,德国正式签署无条件投降书),二战后期,德国气数已尽,苏联加紧了对柏林的包围圈,柏林到处是苏联军队。
从苏联一路鲜血淋漓杀到德国的苏联红军,心里装满的是家园被毁、亲人被杀的仇恨,如今以胜利者和复仇者的身份,在柏林街头狂欢、叫喊,用抢夺和强暴宣泄心中太久的恐惧和愤怒。他们的复仇火焰,肆无忌惮地喷射在德国这个法西斯老巢。于是,杀人、放火、奸淫成了入侵者的三大招。
苏联红军称所有德国女人为“希特勒夫人”,是他们的战利品。他们日夜蹂躏,不分年龄,把对法西斯的恨,以奸污“希特勒女人”的方式宣泄着——柏林的女人们成了赎罪祭!
主人公Anonyma是一位美女记者,曾经游历过十二个国家,是一位会多国语言的知识分子。这样一位精英女性,她的遭遇,也和柏林城的其他女人一样。
她曾经尝试寻求保护,她向苏联指挥官请求帮助她们,结果,那位少校冷漠地说:
我们的士兵都很干净、健康……
只是几分钟而已,不用害怕。
女记者Anonyma绝望了,她无助地转身离开之后,就遭遇强奸。
人生处处有选择,面对沦陷后的苏联士兵凌辱,是要“宁为玉碎,不为瓦全”的尊严高贵,还是不顾一切“活下去”的生命敬畏?这是柏林女人们的处境选择。于是,每天都有人自杀,有人被虐待,有人精神崩溃,有人因不顺从被枪杀……柏林成了柏林女人的人间地狱。
Anonyma选择“活下去”,并且把这一切在日记中记录下来。极像《芙蓉镇》里秦书田对胡玉音说的:“活下去!像牲口一样活下去!”
这些苏联红军,有粗鲁的农夫,有紧张战兢的毛头小伙子,有上了年级的老人。Anonyma们不仅遭遇毫无防备的奸淫,还有的打她,有的甚至骑在她身上一边糟蹋她,一边往她脸上吐唾沫……曾经高贵的日耳曼民族的尊严,被蹂躏得粉碎。
Anonyma眼含屈辱,咬碎牙齿,抱定要活下去的决心!并且鼓励自己:“所有外在的伤害都不能真正伤害到自己。”于是,为了活下去,为了减少伤害,Anonyma停止了抗争。既然逃不开被奸淫,就不如主动找一个固定的靠山。她开始物色高级军官,寻求庇护。
终于,她成功“勾搭”上了少校安德烈。Anonyma会俄语,又漂亮,她很快获得少校的青睐。她为他提供“服务”,他保障她不再被人侵犯,并提供稀缺物资。于是,Anonyma成功结束了被不知什么人多少人轮奸的至暗遭遇。二人在相处中,少校对她极少要求,并爱上了她。
战争终于结束了,苏军少校因为她而被处分、调走。她远赴西伯利亚参战的丈夫也回来了。然而,曾经深爱的丈夫因看了她的日记而无法面对这一切,嫌她肮脏、无耻,最后弃她而去。
2.看男女
“从前,战争和死亡都是男人的事儿,不过,那都是很久以前的事儿了。”片中女记者这样说。
战争是男人的事,却是剥夺女人的活动。战前,她们献出自己的丈夫和儿子。战后,她们承担男人们在战争中的心灵创伤。如果战败,她们有可能沦为战利品。所以,于男人而言,战争有前线;于女人而言,战争也是她们的前线,因为她们不断地被剥夺。
关于战争,中国有正义之师和不义之师的说法。例如齐鲁长勺之战,齐人入侵,发起不义之战。鲁国自卫,自然是正义之师。多行不义必自毙,不义之师遭倾覆,这样的结果是大快人心的。德国战败,是全世界热爱和平的人们众望所归的。然而,一位英国历史学家据战争档案估计,在1945-1948的三年间,共有13万名柏林妇女被苏军强奸,其中1万人自杀,全德国被苏军强奸的妇女估计多达200万人......
我们不免要发问:为什么全城的女人都要像无助的羔羊一样呢?当对方不把你当成一个有尊严的人来对待时,你为什么不能采取有震慑力的方式反抗呢?
同样的问题适用于《南京大屠杀》和《芙蓉镇》。同样,影片给予了回答:活下去!
当战争让强奸成为奖励时,活下去比尊严更重要。
男人的前线是枪林弹雨的死里求生,女人的前线是邪恶欲望的向死而生。战争把人类活动简化到弱肉强食,也把人性的黑暗放大到禽兽不如。
为了活下去的柏林女人们,越来越平静看待被奸污这件事,强奸变成了顺奸,顺奸变成了交易。寡妇那所战争中幸存的房子,成了一所妓院,苏联军人进进出出,性交易成了客厅桃心木桌上谈的话题。社交,又开始了。她们大方地说:“不给东西,就不做爱。”这和电影开头时,德国人在国会大厦举行的party,形成对比和讽刺!
当无所可依时,女人变得更加坚韧顽强。
曾经的柏林女人们,和诸多民众一样,对领袖的绝对迷信中狂热地认为:德国必胜!但局势进展让Anonyma明白“我们的国家走到尽头”,国无可依,丈夫遥不可期,女人要坚韧求生。
那么男人呢?
不管是疯狂的苏联士兵,还是女主人公的丈夫,以及伊尔泽自杀的丈夫,都反映了男性的毁灭力。相比于女人,他们更难放下仇恨和自尊,找到宽恕与和解的力量。常以暴对暴,破碎,断裂,难以愈合,重生。从某种意义上来说,他们其实更脆弱。柏林的女人们在噩梦之后,要面对的是一个残破的世界。也许因为女人孕育生命,就更加珍惜生命,所以她们比男人们更愿意为之努力。她们知道旧时代已过去了,新的时代无法抗拒地到来。和平,宽恕,交流,修复,重建才是未来。
从这部电影中,可以看到男人的毁灭力和女人的坚韧力。
女人常被比喻为大地。大地是母性的,宽厚慈悲的,即使经历了萧索的寒冬,依然能孕育新的生命。即使地上污水横流,依然能过喷涌出活泉。影片的开头旁白提到“丁香花和废墟”即是隐喻。结尾,主人公很忙,忙着打扫公寓地板,还在拼命找一些花朵,就是暗示着这么一股坚韧的力量和生机。
3.尾声绕梁
“受难与赎罪”这样的主题,来自圣经。耶稣赤身裸体被钉在十字架上,受尽羞辱,承受门徒的背叛,承受一切罪责,成了全人类的祭物。当女主人公默默承受一切时,冷静克制、尽最大力量帮助身边人和保全自己,她被自己营救的同胞反锁弃于铁门之外,被归来的丈夫嫌弃于旧楼之中,仿佛被钉在耻辱的十字架之上,在替整个民族赎罪。
影片的完整片名叫:Anonyma - Eine Frau in Berlin (无名——柏林的一位女人)。“Anonyma”意为“无名”。名字代表着个体,在巨大的“倒塌”之下,个体似乎失去了存在的意义,名字的意义就失去了。于是,一个个活生生的人,成了“无名”。诚如电影中一个德国男人说:“我们不再是人,成了'人口'。”在苏联红军眼里,一个个柏林女人都是“希特勒夫人”,不需要知道她们的名字。我想,电影以此命名,除了羞耻和保护,还是别有深意,读来令人有一种深浓的悲怆之感。
电影尚有一点希望和亮色。除了影片开头提到的与废墟共同存在的“丁香花”和片尾女主人公拼命要找的花而外,男女主人公之间竟然产生出了爱情,也是人性之中“善”的存活。苏军少校一样被战争罩上了残忍的外壳,他无视柏林女人的求助,默许部下的奸淫行为。但他的内心深知他们在柏林所做的,和法西斯没有区别。他有极好的修养和克制,会弹钢琴,懂得尊重女主人公。当看到女主人公像对待其他苏军一样脱衣服时,他转身走了——他不想象其他苏联军人那样待她。他的妻子被德国人吊死,他仍然可以超越当时普遍的仇恨而爱上这个德国女人,并为她尽可能多的给予保护,甚至受到处罚。他对她“极少的要求,反而让我更加爱他”。所以,他们俩的关系,极像废墟上飘荡的丁香花的香味——不可思议又美妙珍贵。
胜败双方没有赢家,电影中的苏联红军并没有复仇后的痛快,他们痛恨法西斯的暴行,在他们疯狂报复的时候,他们的行径与法西斯无异。那么这场打着正义旗号的战争有何意义?从来,以暴制暴都没有带来过幸福感。所以,耶稣说:“ 收刀入鞘吧!凡动刀的,必死在刀下。 ”
这是一部令人痛苦的电影。
这是一部呈现真相的电影。
这是一部促人反思的电影。
本文转自 | 公众号“鹿慕溪畔”
文 /如斯
⑧ 娶到俄罗斯姑娘的中国农民是怎样的感受
现在的中俄关系应该是历史上最好的时候,两国之间在军事、贸易各方面都有密切的合作,人际交往频繁,就连中俄婚配也越来越多。
结语:
现在随着国际交流越来越多,中外婚姻也越来越普通,人们不再相当初那样的围观。
而作为我们邻居的俄罗斯女孩这些年嫁给中国男人的也越来越多,并且前几年还有专门介绍俄罗斯新娘来中国相亲的婚介机构,也成就了不少姻缘。
至于俄罗斯美女婚后变成俄罗斯大妈、婚后酗酒、懒惰等,不是没有,也时有报道,但是总体来说,俄罗斯女性婚后更顾家,更直到疼爱自己的老公,这也是有目共睹的。
所以,能娶到俄罗斯新娘的农民,也是一种运气,正所谓,感情到了,国籍都不是问题。
⑨ 乘火车穿越西伯利亚
整整一个月里,我像一只在巨大的地图上爬行的趋光甲虫,夏至日一天天逼近,阳光仿佛永远没有尽头,火车逆着地球自转的方向不断飞奔,载着我缓慢爬过5个时区,手表上的时针一格格往前拨动,日落时间一天天延后,黯淡了没多久又亮起来的天光,绚烂而又迷离,让感受力变得异常敏锐。
文、摄影| 刘昊
编辑| 刘斌
西伯利亚,是地球的巨型雪柜,强大冷气团的来处,动物和植物的诺亚方舟。
几年前,我和几个好友曾经一起去西伯利亚腹地的贝加尔湖过新年。那一次,冷是让人印象最深刻的事情。在湖区附近的城市伊尔库茨克,我们沿着漆黑冷峻的街道去找一座教堂,冷到体力透支,躲在超市隔风玻璃门后面撕着烫手的烤鸡,一通狼吞虎咽。
在贝加尔湖还没冻结实的冰面上,朋友掉进了冰窟窿里,靠着她篮球运动员的过人臂力爬了上来,我们沉默而焦急地赶回有火炉的小木屋,路上她结满冰的鞋底在地上打滑几次,连带着搀扶她的我也摔在雪地里,简直担心她会冻死。
最刻骨铭心的是在零下30摄氏度的野外上厕所,风从地底填鸭似地一直灌进我的五脏六腑,感觉再停留几秒钟就会被冻到不能自理。那时我只有一个念头:让我看看这里最暖和的样子吧,在一个可以裸露皮肤、大口呼吸、畅快交谈的季节。
于是前年夏天,我独自开始了搭火车沿西伯利亚大铁路行进的旅程:从俄罗斯最东边的海参崴出发,在伯力、阿穆尔河畔共青城、乌兰乌德、伊尔库茨克、新西伯利亚、叶卡捷琳堡停留,一路向西穿过亚欧大陆,最终抵达波罗的海边的圣彼得堡。
整整一个月里,我像一只在巨大的地图上爬行的趋光甲虫,夏至日一天天逼近,阳光仿佛永远没有尽头,火车逆着地球自转的方向不断飞奔,载着我缓慢爬过5个时区,手表上的时针一格格往前拨动,日落时间一天天延后,黯淡了没多久又亮起来的天光,绚烂而又迷离,让感受力变得异常敏锐。
我在长长的旅途中独自看书或是与人交谈,听那些情绪丰富、乐于表达的俄罗斯人用鱼吐泡泡一样的口音讲着他们各自的故事。和他们聊天,你只需要在开头问出一个问题,那些动人的故事会从他们口里汩汩流出,即便是英语非常不好的俄罗斯人,也会努力用极其简单的词语拼成美丽的句子,向你袒露心扉。
海参崴,路边野餐
“从这里坐火车去圣彼得堡?火车?!太疯狂了!”在俄罗斯岛的树林深处,大学生瓦西里一边冲我露出了难以置信的眼神,一边吹旺自己面前的炭火。他的朋友们正从一辆面包车的后座搬出长长的折叠桌,还有各种提前腌好的生肉。在他们看来,中国人坐火车在俄罗斯进行长途旅行像是行为艺术,因为实在很杀时间。
我当然不理会他们的狂笑,因为我正在专心看着渐渐放满水果、面包、果汁和餐具的长桌,还有大大的盆子和桶子里泡着洋葱和酱汁的肉块。那辆沾满污泥的面包车像是童话里会走出厨师的魔法盒子,一打开就可以变出一场美酒佳肴的盛宴——我太饿了。
路边野餐
来到海参崴的第三天,我从城市扎进了荒野,想要探访小岛上的兵营、废旧地堡、前苏联干部疗养院,以及新建的海洋馆。可我和结伴同行的韩国伙伴都严重低估了户外跋涉的难度——这里很难找到公交车和商店。俄罗斯人默认的方式是开着越野车疾驰而来,找到一片林间空地,开始路边野餐。
野餐听起来像是风和日丽的日子里才会发生的事,可那明明是阴雨绵绵的一天。时值6月中旬,太平洋仿佛还没有从漫长的寒冷中苏醒过来,吹着湿乎乎冷飕飕的风,时不时就有狂暴的雨水,广袤的荒原上飘满浓雾,让人想起与沙皇和古拉格有关的流放和苦役。
即便如此,还是可以看到人们带着餐布毛毯甚至餐桌椅子,以及他们的狗,在林地和石滩上耐心地把食物摆好,手里拿着一点冒着热气的东西,神情愉快又放松。没有人打伞,头发乱七八糟也毫不介意,雨太大就回车里躲一躲,小一点再出来继续吃喝。好像没有什么能够阻挡这些人把整片林地或者山丘当成自己的客厅。战斗民族对大自然和野餐的热爱真是令人肃然起敬。
老人与狗
循着广袤大地上的车辙印迹,我们才在密林中遇到了瓦西里和他的朋友们。“快来吃肉吧!”瓦西里拥抱着圆润丰腴的女朋友萨沙,热情地招呼着我们,炭火上的肉滋滋冒油。他们款待的肉块、果汁和面包拯救了筋疲力尽的我。
在这群学生中间,瓦西里是唯一会说英文的人,像一些俄国青年那样,他明确表示自己不用Facebook,只用本国的社交媒体в контакте。他喜欢谈论不同国家的军事实力以及那个“可恶的美国”。
雨渐渐大了起来,我们躲进了瓦西里的车,开进云朵一般的雾中。
共青城,寻找古拉格
古拉格,前苏联劳改营的统称。阿列克谢耶维奇的《二手时间》里有一个故事,一个在古拉格长大的男人回到一处古拉格,想要寻找妈妈的痕迹和自己的童年。他四处打听才知道,监狱已经被拆除,建筑材料被拿去盖了猪圈。他站在猪圈前,为那些已经不存在的痛苦而哭泣。
听说阿穆尔河畔共青城有一些古拉格导览团,我便从伯力出发,坐了一夜的火车来到这座城市。出发前,一个伯力的女孩告诉我,“共青城和我们很不同,它很……”想了一会儿,她嘴里才蹦出一个词:“苏维埃”。
它是1930年代被几乎凭空建立起来的城市,建造者当中有共青团志愿者,也有从古拉格集中营里被释放的人。突击式造城,故事似曾相识。一群人类被送来攻克荒芜的无人之境。
在这座城市,我参观了许多苏联的楼房、浮雕、塑像、镶嵌画和瓷砖贴画,主题都是歌颂工农、劳动光荣、科学生产,以及光芒万丈的人类理想。
共青城沿街的瓷砖贴画
城市里到处都是寂静的荒地,城里的草很深,人走在草里电车也开在草里,到处都虫鸣啁啾。远处的草丛间时不时钻出拿着滑板的孩子,过一会儿又钻进野草里。市中心的喷泉是最热闹的地方,孩子们把这里当成了游泳池,在灿烂的阳光里嬉闹戏水。
在共青城的喷泉中嬉戏的孩子
感觉已经走到了天荒地老,才终于抵达旅行指南中推荐的Nata Tour旅行社,据说这里可以组织“斯大林游”,并且安排参观苏霍伊制造厂。店招牌还挂着,旅行社却已经不在了。房间里坐着西装革履的公司职员,先是因为语言不通而对我的到来表示愕然,听我说了古拉格这个词就笑了。
他的同事拿起座机听筒,“嘟嘟嘟”,“嘟嘟嘟”,似乎在替我查号码,在纸上给我写下一串西里尔字母——据说是这家旅行社的新地址。手机地图把我带到那里,只看到一栋关门闭户的大楼。
我决定继续寻找。想起伯力的旅行社妹妹曾经告诉我,在共青城有一间只对日本游客提供服务的古拉格主题旅行社——因为日本有一些在前苏联的古拉格受害者。我翻出她给的地址,开始按图索骥地走路:
古拉格纪念雕像公园,列宁大街1号附近,我从报刊亭旁边一个毫无存在感的入口走了进去,看到一些丑丑的石头,草丛里扔满了垃圾,草和垃圾都被杨絮封得透不过气来。
Vokzalnaya街47号,一处古拉格办公室的旧址。它现在看起来普普通通,就像街上任何一栋房子一样,没有任何纪念物。
Pavlovskogo街,以前的监狱,同样没有任何标志物。
说不出什么感觉,这个国家曾经到处都是古拉格。也不是非得在这里看,也不是非得这样看。只有在翻看相册时我才能被提醒,当地人生活的照片都是欢快的笑容,有某种恒定的缓慢传导的力量。
伯力,俄国女人们
日本导演黑泽明与前苏联合作拍摄的电影《德尔苏·乌扎拉》里,有位通晓西伯利亚莽原所有知识的赫哲族老人。他后来被带到了一座远东的大城市里,可他并不快乐,最后又回到了那片原始森林。
这座城市有两个名字,伯力(满语)、哈巴罗夫斯克(17世纪俄国探险家的名字,是他穿越西伯利亚来到这里,他的地理发现让清朝和沙俄展开了领土之争)。一条大河从城边流过,它也有两个名字:阿穆尔河、黑龙江。
河水拥有自己的语言,这条河的水声听起来从容不迫,像是饱经风霜见怪不怪的老人家。就在这样的河边,我认识了两个可爱的俄国女人。第一个妹子就是Kazurova。
在清冷的凌晨,我拖着重重的行李走了老远才到她的民宿,只见陌生的她边伸出手臂边说“come,come,come”,然后递给我一条干燥的毛巾:“我想你需要洗个热水澡。” 我刚擦完头发,她已经准备好了柠檬茶,向我分享糖果和饼干。
“为什么俄国很多女人都爱抽烟?”我问她。“我想是她们生活压力很大,要养很多孩子,活得比男人长,承担家庭和工作的很大压力,她们……很辛苦,烟可以让她们感觉好受些。”她说。这让我觉得Kazurova不光软萌,也有女性主义的一面。就这样,我们有了几天断断续续地聊天,听她讲那些坚韧的俄国女人。
从俄蒙边境来的工程师爷爷加入我们的对话,点评各个国家女人的美貌。“我觉得每个女人都很美”,她柔和而果断地终结了这个话题。
第二位是Anastasia,一家旅行社的店员,她替我订了一些火车票,并且成为了我靠谱的当地朋友。
“什么?从伯力到乌兰乌德要两天两夜?!”我向她抱怨着距离和时间。“难道你以为只要两个小时?”她一副“你太naive”的表情,走到一幅有一面墙那么大的俄罗斯地图前张开双臂:“你要走的可是这么长,这么长的一段路哇!”
我们就是这样熟络起来的,在伯力那几天,我因为火车票而见过Anastasia好几次。这个上进活泼的工作狂,总是开着一辆大大的越野车四处忙活。“你的车……真大啊!”我说,感觉车子跟她娇小的体型很不相配,有种古怪的萌感。
“啊,谢谢谢谢!”她默认了“车子大”是一种赞美。“我们俄罗斯人就是喜欢大车子。冬天这么长,大车子才好。”她表情有点得意,又有点害羞。
她像个很会管事的姐姐,总是帮我询问各种只有通过跟团游才能到达的地方,但从不鼓励我参加,甚至会说:“这个你不要去,一点都划不来”。开车送票给我那天,她反复提醒我,“别错过火车,别错过火车,别,错过,火车。”
临走的那天,这个重要事情说三遍的家伙竟然跑到了火车站,站在进站口外朝我大喊:“有事在messenger上问我,我不上班就问我同事,我让她加你了,保持联系,保持联系,保持,联系!”
火车上,一些面庞
从伯力到乌兰乌德的火车走了56个小时。在西伯利亚的腹地跟这趟火车告别,它还要再走五天五夜才能抵达终点莫斯科。
修建西伯利亚大铁路的 历史 让人非常悲伤,从沙皇时期到苏联,关于寒冷、放逐和死亡。但只是去看风景的话,它所经过的地方都辽阔又安详。
火车一路往西进入人迹罕至之地,抵达处于贝加尔湖区东边的乌兰乌德,从远东进入西伯利亚腹地。看俄国自然文学时,我总是惊讶作者可以叫出那么多种树木、花朵、鸟类、动物(具体到每一种鹿)的名字,光是这些名字就已经蕴含了无穷的美。而我只能笼统地称呼这些景物为:草原、针叶林、湖泊和河流。
有300多条河流汇入这个储藏了地球五分之一淡水的湖泊,它就像水系们的强健心脏。所以接近湖区时,沿途会看到大河、小溪、水塘和湖泊,一处接一处。像阿斯塔菲耶夫说的,夏天还要费很大力气,才能沿着河流进入被积雪和隆冬压得昏昏沉沉的原始森林。它们远在铁轨的视线之外。
晚上10点才会消失的阳光,有时候洒满整片原野,有时候闪烁在松树林和桦树林里。阳光和天空最美的时候,很多人都会呆呆地看着窗外。黄昏时尤其不想说话,脑海里一直有一句歌词:星群在我等速飞行时惊呼坠落。
漫长的旅途适合长时间的谈话,我在火车上遇到过许许多多人,有嗓音优美的合唱团为我唱起多声部俄国民歌,一首接一首不曾停歇;有优雅宁静的俄国奶奶在车上耐心切水果和腌黄瓜,和我分享她色彩斑斓的午餐。车上的面孔伴随着火车的西移,逐渐从东亚人的脸庞转变为中亚人,直至典型的欧洲面孔。
向左滑动,查看更多火车上的人
90后布里亚特女孩顽强地教我俄语中的舌颤音:咧开嘴,舌头像弹簧一样在牙床上灵巧有力地来回弹,或者把手指伸到嘴里去拨弄舌头,“啊啦啦啦啦——”哪怕见我学到表情崩溃也不依不饶。
来自新西伯利亚的教师对我声情并茂地演绎俄国人的性格:“我们俄罗斯人很情绪化,很drama,悲伤的时候就捂着脸——噢,噢,我的天。失恋的时候会说:从你离开我的这一刻起,我的时间就已经终结,我的生命也不复存在,噢,噢!”
一位在西伯利亚的林场中闯荡20多年的黑龙江姐姐,向我讲述了前苏联解体以来她所见证的事情,讲到俄罗斯人的野、大方、直接和狠,感觉就像用耳朵听了一场精彩无比的电影。“经历了这些,你还敢继续在这里工作呀?”我问她。“可能是因为我性格比较虎吧,虎,你懂吗?”她笑了笑,眼睛眯成月牙。
最特别的一段经历是在火车上见证了一群朝鲜劳工与韩国游客在上下铺的偶遇。朝鲜劳工即将去往赤塔的林场做伐木工,他们初来乍到,眼神里透露着好奇和兴奋。而韩国游客也特别开心,“感觉这样比较安全,不会被当成间谍”。
傍晚的时候韩国小哥开始给朝鲜小哥放电影,带朝鲜语字幕的《加勒比海盗1》,一开始在上铺放,朝鲜小哥们看得眼睛都不眨,生生把电脑放没电。韩国小哥拿到下铺来充电。朝鲜小哥招呼我过去,用央求的眼神示意我继续把电脑打开。
这个车厢临时小剧场就这样运转到深夜12点,韩国小哥们还守候在下铺。“为什么还不睡?” 我问他们。他们指指上铺的朝鲜小哥:“他还在看电影。他不喜欢看加勒比海盗2,让我给他放了一部战争片……他喜欢这个。”
我们望向上铺那片昏暗,有一双眼睛在发着光。
乌兰乌德,离开的萨沙
在俄罗斯,萨沙是一个大众名字,类似于伊斯兰世界里的穆罕默德。在俄罗斯布里亚特共和国的首都乌兰乌德,我住进了一家青年旅社。厨房的水池边就站了四个叫萨沙的人,他们逐一介绍自己时就像播放器卡顿的画面:萨沙,萨沙,萨沙,萨沙!
这是一家不按常理出牌的旅社,除了为游客提供房间之外,还为贝加尔湖机场的劳工们提供长期宿舍,那是一群漂泊异乡的工人,有着中亚和蒙古的混血面孔,从他们休息时传来的声音来看,他们的精神世界里充斥着酒精、美女艳照,以及远方的家人特别是孩子的照片和视频。
其中一位萨沙是唯一可以用英文跟人交谈的人,他邀请我和一位乌拉圭姐姐在厨房里喝鲜啤、玩猜字 游戏 ,醉眼朦胧地向大家直抒胸臆。“中国和俄罗斯,是打过架的邻居和朋友”,他做出拿枪射击的动作,模仿着战斗的场面,嘴里说着“biubiu”。
仿佛是担心我会生气,他指着我说:“但是你,是朋友,我的朋友,请不要生气我刚才那么说,我教你说俄语:我是中国人,你是俄国人,我们,是朋友。”他不厌其烦地教我这句话。
得知我曾去找古拉格的遗迹,他点点头说,“可怕的监狱,可我们曾经是一个伟大的国家,苏联,横跨12个时区!我们打败了德国。所以斯大林很伟大。”
就这样,我认识了萨沙,并且为了完成一篇稿件而在那个青年旅社停留数日,每次在厨房遇见萨沙,他都会考我:“Hao,还记得我教你的那几句俄语吗?”
这样的友好氛围被一次性骚扰打破了。离开乌兰乌德前一天的清晨,一个男人闯进了女游客专属的楼层,并且冲进了我们的房间,这显然是有意为之的行为,因为他在每个人的床铺前停留了一会儿。
刚好撞见这一幕的我成为旅社老板抓住嫌疑犯的唯一证人,可我不记得那个人突然扭转过去的脸,只能描述出基本特征:金头发、白皮肤、身材瘦弱。唯一可以肯定的是,那人一定不是萨沙。可是劳工中三位金头发、白皮肤的瘦弱劳工同时被逐出旅社,其中也包括萨沙。任凭我为萨沙申辩,老板仍坚持自己的决定。
我和同屋的乌拉圭姐姐站在旅社的台阶上,看着三位劳工拎着行李箱离开,可他们经过我们身边时,竟然都冲我们挥手作别,露出开心的笑容,像是要去参加一次旅行。
萨沙送给我的画
新西伯利亚,叫做光的老奶奶
“你会说英文吗?我叫Svetnala,在俄语里,它是光的意思。你知道吗?俄罗斯女性的名字里,只有两个名字来自我们自己的语言,其他名字都来自希腊语和拉丁语。而Svetnala就是两个中的一个。所以,你叫什么呢?”
“你可以叫我Hao。”
“Hao?就是‘good’的意思吗?”
“哈哈,你是不是会一点中文?我的‘Hao’的意思是‘广阔的天空’。”
“广阔的天空,很好。我特别喜欢大自然。我住在郊外的森林里,跟树住在一起。所以我今天会提前离开,我要坐一个小时的火车,才能回到我的树林。”
Svetnala奶奶和我就是这样开始交谈的。在新西伯利亚,我去看了一场芭蕾舞表演。俄罗斯人真是很热爱古典乐和舞蹈,剧场里聚满了特意穿漂亮衣裳而来的人们,相比之下穿着T恤的我好像太随意了一点。幸运的是还有几个座位可以选,就这样我坐在了Svetnala奶奶旁边。
俄国老太太给我的感觉是少女气息满满,Svetnala尤甚。她会在中场休息的时候邀我和她出去走走,讲自己去哈萨克斯坦寻访爷爷曾被关押的集中营的故事,然后像个高中女孩子一样问我:“你要去厕所吗?我可以在门口等你哦。”
于是我知道,奶奶的丈夫曾经在中国工作过,跟一群空间站的科学家在甘肃设计卫星发射装置,“可是中文啊,真的是很难。”她说。“俄语也难啊,看看我,西里尔字母现在还读不全。”感觉跟她聊天完全没有年龄差。
奶奶在演出期间会时不时凑到我耳边悄悄耳语,跟我讨论今天的剧情:“你喜欢看吗?这是一部印度悲剧,讲禁忌的爱,禁忌的激情。”“这是19世纪的戏剧噢,我们能看到它很幸运呢,我上一次看是9年前!”“你觉得他爱那个姑娘吗?可我觉得他只爱他自己。”我们一边窃窃私语,一边叹息神伤。
天黑的时间是晚上11点。Svetnala要在那之前赶回她的树林。临走的时候她又悄悄给我剧透:“他想去寺庙寻找宽恕,可是寺庙被摧毁了,他也会死去。”虽然被剧透了,但我喜欢她这些诗意的描述。
她拍了拍我的肩膀说,照顾好自己,玩得开心,我走了。我目送着她圆乎乎的身体慢悠悠地蹦出去。
Svetnala奶奶
圣彼得堡,玛莎与俄语课本
如果你问一个俄罗斯人最喜欢哪座城市,他们十有八九会告诉你:“圣彼得堡,绝对是圣彼得堡!”就像《罗马假日》里奥黛丽 · 赫本说到罗马时的眼神。这座水道遍布、建筑雄伟的城市代表着彼得大帝的欧洲之梦,那个美丽荣光的欧洲。
圣彼得堡冬宫广场
这次旅行的最后一站,我终于来到了这座让俄国人也发出由衷惊叹的城市,并且在那里的一间民宿认识了玛莎,手臂上纹着鲸鱼与星空、胸前戴着布罗茨基和梵高徽章的俄国姑娘。
她喜欢抽烟,走着走着就会掏出一根烟点燃。不过俄国很多女人都爱抽烟,时不时就有陌生女人走到我们跟前问她,“可以给我一支烟吗?”玛莎开玩笑说自己是个香烟慈善机构。
“我觉得俄罗斯的女孩子尤其喜欢抽烟,这是为什么呢?”
“哈哈,我想是因为天气太冷了,我们需要在手里有一点点温暖的东西。”
“温暖的东西?哈哈,就这么小一点点火星?”
“哈哈,对啊!(她顺势挽着我,胖胖的身体特别暖)当然,这样会更暖和。”
胸前挂着梵高和罗茨基头像勋章的玛莎
在我独自 探索 博物馆或是拜访老友之外的日子,玛莎成了我在圣彼得堡的好伙伴。她总是兴奋地说起布罗茨基,用俄语给我念他的诗歌,“每次读布罗茨基的诗,我都在想:天啊,怎么会有人能写出这样的句子来?他从我脑子里拿出了什么?!”
“你身边像你这样喜欢诗歌文学和艺术的人还多吗?”我问她。
“我想俄罗斯还是有很多,但是平均分到每个人身边的人…不多。我总是不能理解,怎么会有那么多人满脑子只有结婚呢?”——我被她严肃又活泼的表情萌翻了。
听着她的讲述,涅瓦河也显得更有诗意。
“你看,圣彼得堡到处都是河、桥和船——像是威尼斯。布罗茨基去过威尼斯,他非常喜欢那里,我想是因为可以让他想起他的故乡——圣彼得堡。他被苏联政府驱逐了,不得不离开故乡,可我觉得他一直寻找他的故乡,在世界各处寻找跟故乡相似的地方。 ”
圣彼得堡涅瓦河
“他是一个诗人。我想他并不是要跟政府作对,他只是写出他想写的东西,他有自由而美丽的头脑。他离开家乡之后,一直想把自己的妈妈也带去美国,终于有一天,他妈妈被允许出国了——可是她病了,死了,一切都不可能了……”
玛莎成了我真正意义上的俄语老师,坐在沙发上,她拿着一张纸,把西里尔字母逐个写过一遍,然后表情潇洒地教我念,我竟然学得特别快,全部都熟了起来。于是她又让我教她中文,并且似乎对汉字的笔画有感应:“我想我可以先临摹一些汉字,去感受每一个笔画,我觉得它们能告诉我一些属于你们文化的很神秘的力量。”
我没有来得及告诉她,俄语在我看来也很美。比如猫是Koshka,听起来像是戴着窄檐帽、穿着背带裤的神气活现的小男孩。狗是“德伍什卡”,听起来很笨重,垂着头到处找吃的。“你好”是“兹特拉斯特威切”,听着就很想快活地点点头,不是吗?
临别的那一天,玛莎让我陪她去书店,帮她挑选汉语教材,就在结账的时候,她突然很匆忙地转身又冲进了外文馆:“你等等我!我忘了买一样东西。”出来的时候她怀里紧紧地抱着一本书,不让我看到书名。我们继续往涅瓦河走,她突然开心地打开怀抱,把书递了上来:“给你!!”
哇,其实我早就猜到了呢,是俄语课本!
它是旅行尾声的礼物,却更像是一次热烈的邀请。
了解《人物》“用高级文字讲高级故事”写作课系列第2季