当前位置:首页 » 美女大全 » 聊斋桃子幻化成大美女
扩展阅读
美女健身跳河视频 2023-08-31 22:08:21
西方贵族美女照片真人 2023-08-31 22:08:15

聊斋桃子幻化成大美女

发布时间: 2022-06-25 18:57:48

Ⅰ 聊斋志异里面植物变成人的故事

葛巾、黄英是幻化美女,了结情缘的花妖

《聊斋志异-黄英》
黄英是菊精
黄英的弟弟陶生就是菊精,男性啊

马子才,顺天人。好菊,闻有佳种必购之,千里不惮。一日有金陵客寓其家,自言其中表亲有一二种,为北方所无。马欣动,即刻治装,从客至金陵。客多方为之营求,得两芽,裹藏如宝。
归至中途,遇一陶姓少年,与之论艺菊之法,马大悦。问:“将何往?”答云:“姊厌金陵,欲卜居于河朔耳。”马欣然曰:“仆虽固贫,茅庐可以寄榻。不嫌荒陋,无烦他适。”陶趋车前向姊咨禀,车中人推帘语,乃二十许绝世美人也。顾弟言:“屋不厌卑,而院宜得广。”马代诺之,遂与俱归。
初,马所弃残枝劣种,陶悉掇拾而去。未几菊将开,闻其门嚣喧如市。怪之,过而窥焉,见市人买花者,车载肩负,道相属也。其花皆异种,目所未睹。心厌其贪,欲与绝;而又恨其私秘佳种,遂款其扉,将就稍让。陶出,握手曳入。见荒庭半亩皆菊畦,数椽之外无旷土。而细认之,尽皆向所拔弃也。陶入室,俄献佳肴,烹饪良精。因问:“贵姊胡以不字?”答云:“时未至。”问:“何时?”曰:“四十三月。”又诘:“何说?”但笑不言,尽欢始散。过宿又诣之,新插者已盈尺矣。大奇之,苦求其术,陶曰:“此固非可言传;且君不以谋生,焉用此?”又数日,门庭略寂,陶乃以蒲席包菊,捆载数车而去。逾岁,始载南中异卉而归,于都中设花肆,十日尽售,复归艺菊。问之去年买花者,留其根,次年尽变黑而劣,乃复购于陶。
陶由此日富。渐而旧日花畦,尽为廊舍。至秋载花去,春尽不归。而马妻病卒。意属黄英,微使人风示之。黄英微笑,意似允许,惟专候陶归而已。年余陶竟不至。黄英课仆种菊,一如陶。忽有客自东粤来,寄陶生函信,发之,则嘱姊归马。考其寄书之日,即马妻死之日;回忆国中之饮,适四十三月也,大奇之。以书示英,请问“致聘何所”。英辞不受采。又以故居陋,欲使就南第居,若赘焉。马不可,择日行亲迎礼。
后陶归,与人饮,卧地,化为菊。久之,叶益憔悴。马大惧,始告黄英。英闻骇曰:“杀吾弟矣!”奔视之,痛绝。马亦悔恨欲绝。姊弟本菊精也。
异史氏曰青山白云人遂以醉死世尽惜之而未必不自以为快也植此种于庭中如见良友如见丽人不可不物色之也。

Ⅱ 聊斋志异长官们让艺人去摘什么

聊斋志异长官们让艺人去摘桃子。

一名观众率先发言:“今夜星光璀璨,今夜我们欢聚一堂,首先有请着名街头耍戏法表演艺术家为大家表演一个节目,节目的名字叫偷桃,请大家鼓掌欢迎”。

“偷桃”是一种古戏法表演,艺人要在寒冷的冬季,在大家的眼皮子底下变出一枚新鲜的桃子来。当时的蔬菜大棚技术还没有推广,所以也不会有反季水果特卖,桃子从何而来,在场的所有人都在翘首以盼。

结局:

过了好一阵子,天空中坠下一颗仙桃,大如饭碗。老汉欣喜不已,手捧仙桃,献给四位官老爷。

众官员啧啧称奇,将仙桃来回传递,把玩良久,你瞧一眼,我摸一下,但肉眼凡胎,也分不出仙桃是真是假。

忽然间咚地一声响,绳子坠落于地,那老汉脸色大变,叫道:“不好,我儿做贼窃桃,已给发觉,性命堪忧。”语未毕,天上掉下一颗头颅,近前凝视,眉目俊朗,真是那孩童。

怪事还没算完,紧接着天上又掉下一只左腿,然后右腿双手,残肢断体,纷纷坠落。

Ⅲ 聊斋志异中一棵花树幻化成少女的故事

《葛巾》

原文:
常大用,洛人,癖好牡丹。闻曹州牡丹甲齐、鲁,心向往之。适以他事如曹,因假缙绅之园居焉。时方二月,牡丹未华,惟徘徊园中,目注勾萌,以望其拆。作《怀牡丹》诗百绝。未几花渐含苞,而资斧将匮;寻典春衣,流连忘返。一日凌晨趋花所,则一女郎及老妪在焉。疑是贵家宅眷,遂遄返。暮往又见之,从容避去;微窥之,宫妆艳绝。眩迷之中,忽转一想:此必仙人,世上岂有此女子乎!急返身而搜之,骤过假山,适与媪遇。女郎方坐石上,相顾失惊。妪以身幛女,叱曰:“狂生何为!”生长跪曰:“娘子必是仙人!”妪咄之曰:“如此妄言,自当絷送令尹!”生大惧,女郎微笑曰:“去之!”过山而去。

生返,复不能徒步。意女郎归告父兄,必有诟辱相加。偃卧空斋,甚海孟浪。窃幸女郎无怒容,或当不复置念。悔惧交集,终夜而病。日已向辰,喜无问罪之师,心渐宁帖。回忆声容,转惧为想。如是三日,憔悴欲死。秉烛夜分,仆已熟眠。妪入,持瓯而进曰:“吾家葛巾娘子,手合鸩汤,其速饮!”生骇然曰:“仆与娘子,夙无怨嫌,何至赐死?既为娘子手调,与其相思而病,不如仰药而死!”遂引而尽之。妪笑接瓯而去。生觉药气香冷,似非毒者。俄觉肺膈宽舒,头颅清爽,酣然睡去。既醒红日满窗。试起,病若失,心益信其为仙。无可夤缘,但于无人时,虔拜而默祷之。
一日行去,忽于深树内觌面遇女郎,幸无他人,大喜投地。女郎近曳之,忽闻异香竟体,即以手握玉腕而起,指肤软腻,使人骨节欲酥。正欲有言,老妪忽至。女令隐身石后,南指曰:“夜以花梯度墙,四面红窗者即妾居也。”匆匆而去。生怅然,魂魄飞散,莫知所往。至夜移梯登南垣,则垣下已有梯在,喜而下,果有红窗。室中闻敲棋声、伫立不敢复前,姑逾垣归。少间再过之,子声犹繁;渐近窥之,则女郎与一素衣美人相对弈,老妪亦在坐,一婢侍焉。又返。凡三往复,漏已三催。生伏梯上,闻妪出云:“梯也,谁置此?”呼婢共移去之。生登垣,欲下无阶,恨悒而返。

次夕复往,梯先设矣。幸寂无人,入,则女郎兀坐若有思者,见生惊起,斜立含羞。生揖曰:“自分福薄,恐于天人无分,亦有今夕也!”遂狎抱之。纤腰盈掬,吹气如兰,撑拒曰:“何遽尔!”生曰:“好事多磨,迟为鬼妒。”言未已,遥闻人语。女急曰:“玉版妹子来矣!君可姑伏床下。”生从之。无何,一女子入,笑曰:“败军之将,尚可复言战否?业已烹茗,敢邀为长夜之欢。”女郎辞以困惰,玉版固请之,女郎坚坐不行。玉版曰:“如此恋恋,岂藏有男子在室耶?”强拉出门而去。生出恨极,遂搜枕簟。室内并无香奁,惟床头有一水精如意,上结紫巾,芳洁可爱。怀之,越垣归。自理衿袖,体香犹凝,倾慕益切。然因伏床之恐,遂有怀刑之惧,筹思不敢复往,但珍藏如意,以冀其寻。
隔夕女郎果至,笑曰:“妾向以君为君子,不知其为寇盗也,”生曰:“有之。所以偶不君子者,第望其如意耳。”乃揽体入怀,代解裙结。玉肌乍露,热香四流偎抱之间,觉鼻息汗熏,无气不馥。因曰:“仆固意卿为仙人,今益知不妄。幸蒙垂盼,缘在三生。但恐杜兰香之下嫁,终成离恨耳。”女笑曰:“君虑亦过。妾不过离魂之倩女,偶为情动耳。此事宜要慎秘,恐是非之口捏造黑白,君不能生翼,妾不能乘风,则祸离更惨于好别矣。”生然之,而终疑为仙,固诘姓氏,女曰:“既以妾为仙,仙人何必以姓名传。”问:“妪何人?”曰:“此桑姥。妾少时受其露覆,故不与婢辈等。”遂起欲去,曰:“妾处耳目多,不可久羁,蹈隙当复来。”临别,索如意,曰:“此非妾物,乃玉版所遗。”问:“玉版为谁?”曰:“妾叔妹也。”付钩乃去。
去后,衾枕皆染异香。从此三两夜辄一至。生惑之不复思归,而囊橐既空欲货马,女知之,曰:“君以妾故,泻囊质衣,情所不忍。又去代步,千余里将何以归?妾有私蓄,卿可助装。”生辞曰:“感卿情好,抚臆誓肌,不足论报;而又贪鄙以耗卿财,何以为人乎!”女固强之,曰:“姑假君。”遂捉生臂至一桑树下,指一石曰:“转之!”生从之。又拔头上簪,刺土数十下,又曰:“爬之。”生又从之。则瓮口已见。女探入,出白镪近五十余两,生把臂止之,不听,又出数十铤,生强分其半而后掩之。
一夕谓生曰:“近日微有浮言,势不可长,此不可不预谋也。”生惊曰:“且为奈何!小生素迂谨,今为卿故,如寡妇之失守,不复能自主矣。一惟卿命,刀锯斧钺,亦所不遑顾耳!”女谋偕亡,命生先归,约会于洛。生治任旋里,拟先归而后迎之;比至,则女郎车适已至门。登堂朝家人,四邻惊贺,而并不知其窃而逃也。生窃自危,女殊坦然,谓生曰:“无论千里外非逻察所及,即或知之,妾世家女,卓王孙当无如长卿何也。”
生弟大器,年十七,女顾之曰:“是有慧根,前程尤胜于君。”完婚有期,妻忽夭殒。女曰:“妾妹玉版,君固尝窥见之,貌颇不恶,年亦相若,作夫妇可称佳偶。”生请作伐,女曰:“是亦何难。”生曰:“何术?”曰:“妹与妾最相善。两马驾轻车,费一妪之往返耳。”生恐前情发,不敢从其谋,女曰:“不妨。”即命桑妪遣车去。数日至曹。将近里门,婢下车,使御者止而候于途,乘夜入里。良久偕女子来,登车遂发。昏暮即宿车中,五更复行。女郎计其时日,使大器盛服而迎之。五十里许乃相遇,御轮而归;鼓吹花烛,起拜成礼。由此兄弟皆得美妇,而家又日富。

一日有大寇数十骑突入第。生知有变,举家登楼。寇入围楼。生俯问:“有仇否?”答云:“无仇。但有两事相求:一则闻两夫人世间所无,请赐一见;一则五十八人,各乞金五百。”聚薪楼下,为纵火计以胁之。生允其索金之请,寇不满志,欲焚楼,家人大恐。女欲与玉版下楼,止之不听。炫妆下阶,未尽者三级,谓寇曰:“我姊妹皆仙媛,暂时一履尘世,何畏寇盗!欲赐汝万金,恐汝不敢受也。”寇众一齐仰拜,喏声“不敢”。姊妹欲退,一寇曰:“此诈也!”女闻之,反身伫立,曰:“意欲何作,便早图之!尚未晚也。”诸寇相顾,默无一言。姊妹从容上楼而去。寇仰望无迹,哄然始散。
后二年,姊妹各举一子,始渐自言:“魏姓,母封曹国夫人。”生疑曹无魏姓世家,又且大姓失女,何得置之不问?未敢穷诘,心窃怪之。遂托故复诣曹,入境谘访,世族并无魏姓。于是仍假馆旧主人,忽见壁上有赠曹国夫人诗,颇涉骇异,因诘主人。主人笑,即请往观曹夫人,至则牡丹一本,高与檐等。问所由名,则以其花为曹第一,故同人戏封之。问其“何种”?曰:“葛巾紫也。”愈骇,遂疑女为花妖。既归不敢质言,但述赠夫人诗以觇之。女蹙然变色,遽出呼玉版抱儿至,谓生曰:“三年前感君见思,遂呈身相报;今见猜疑,何可复聚!”因与玉版皆举儿遥掷之,儿堕地并没。生方惊顾,则二女俱渺矣。悔恨不已。后数日,堕儿处生壮丹二株,一夜径尺,当年而花,一紫一白,朵大如盘,较寻常之葛巾、玉版,瓣尤繁碎。数年茂荫成丛,移分他所,更变异种,莫能识其名。自此牡丹之盛,洛下无双焉。

异史氏曰:“怀之专一,鬼神可通,偏反者亦不可谓无情也。少府寂寞,以花当夫人;况真能解语,何必力穷其原哉?惜常生之未达也!
译文:常大用,河南洛阳人,平生最爱牡丹。他听说曹州牡丹甲天下,心中非常向往,渴望能有机会去一饱眼福。有一次,正好因为有一件事情要到曹州去,常大用非常高兴,多年夙愿可以了却了。

到了曹州,常大用专门找了一官宦人家住下,因为他家有一处在当地很有名气的花园。求得主人的允许,常大用就在花园中住下了。当时正是初春二月,牡丹尚未发芽,常大用只好耐心地住下来。每天在花园中徘徊,仔细地观察牡丹的生长情况,盼望着牡丹能早早日开放。其间,常大用写一《怀牡丹》诗百绝,时常吟诵,自得其乐。不多久,牡丹花渐渐地含苞待放了。常大用却是又喜又忧。喜的是,牡丹已是含苞待放了;忧的是,一个多月,他身上的钱也花完了。考虑再三,他还是无法放弃能够看到即将盛列的曹州牡丹的机会,于是,他就把穿不着的衣服典当出去,等待着花期的到来,时常在花园中徘徊流连。

一天早晨,常用又去园中看花,遥见一妙龄女郎和一老妇人正在花园中。他怀疑是此地哪家大户的家里人,没有惊动他们,就回屋去了。到了傍晚,常大用又去园中看花,那女郎还在那里。到了近处,常大用偷偷地端详那位女郎,穿着富丽,天资国色,撩人心动。见了常大用,并不十分躲避,却从容地对他一笑向假山后面躲去了。
常大用被这天仙般的美女弄得目眩神迷,心想:她一定是仙女下凡,人世间怎么会有如此美貌的女子呀!于是,不由自主地向女郎去的方向搜寻过去。绕过假山,没想到,却正好碰到那位老妇人。那女郎 正坐在近处一块石头上,看见他显得很吃惊。那位老妇人连忙用自己的身体遮挡在女郎 面前,厉声呵斥着:“你这狂妄的小子,究竟想干什么?”常大用却跪下说道:“这位女郎一定是仙女下凡!小生冒味了。”老妇人愤怒地训斥他:“简直是胡说八道。破真该叫人把你送到官府时里去,治你的罪!”常大用非常害怕,手足无措。但那女郎却笑了笑,对老妇人说:“我们走吧!”说完,就走了。
常大用无精打采的回到屋里,心里想到,如果女郎回去后把今日之事告诉了她的父兄,一场责骂、污辱恐怕是不可避免了。晚上,一个人躲在空荡荡的屋子里,他后悔自己今日的举动实在是太孟浪了。可又想,刚才那女郎并没有怒容,也许并不把它当成一回事。就这样,常大用既后悔,又害怕,一夜辗转反侧,竟然病了。第二天,幸运的是女郎家并没有人来兴师问罪,心里才稍稍安宁了些。然而,他又不由得想起那女郎的声容笑貌来,由害怕而变为十分的想念。就这样,不过三天,常大用满面憔悴之色,竟成了重病,卧床不起了。

这天晚上,常大用昏昏沉沉地刚一入睡,忽听屋门一响,那老妇人手捧一只药碗进来了。老妇人说:“我家葛巾姑娘,亲自配成这剂毒药给你,快喝下去吧!”常大用十分惊:“我与葛巾姑娘,素无怨仇,为什么竟然要毒死我呢?唉,也罢。既然这药是姑娘亲手调的,与其因她相思而病,不如喝药而死。”说罢,接过药来一饮而尽。那老妇人笑笑,就走了。
6楼
2009-1-6 19:59 回复

--------------------------------------------------------------------------------

秋霜飞晚 奇怪的是,常大用喝下药去,却觉得一股香气沁入肺腑,头脑清爽,好象并不是什么毒药。想着想着,他便酣然睡去。第二天早晨醒来,只见红日满窗。试着起来,大病若无,心中更加坚信那女郎是仙女下凡。他心中默默地祈祷能够再次见到女郎。
这一天,常大用在园中一丛树木之后,迎面遇上那位女郎。见四下里无人,他惊喜地急忙跪在地上。那女郎伸手轻轻地拉他起来。常大用惊喜交集,握住了她那洁白的玉腕,顺势站了起来,只觉得这只手温软面细腻,并闻到她身上散发出一种奇异的香味,常大用觉得全身骨节都酥软了。正想说点什么,那位老妇人忽然来了。那女郎让他藏于假山之后,指着南边说:“晚上你来吧。南面小墙以内有一座四面红窗的屋子,就是我住的地方。我放好了梯子等你。”说完匆匆而去。常大用呆站在那里,满腹怅然,真有些魂飞魄散了。
好容易等到天黑,他搬梯子登上南墙,果然见墙那边有梯子竖在那里。他高兴地下去,果然见有红窗在。到了窗前,听到里面有下棋的声音,悄悄地站在窗下,不敢向前,等了一会,他越墙回去了。
常大用心神不定,从坐立难安,他又第二次来到红窗之下,听到下棋的“嗒嗒”声更密了。他顺窗缝看去,只见那女郎 正与一白衣女郎下棋,那老妇人也在坐,有一个丫环待他们。他只得再次返回来。到他第三次登上墙头,已是三更天了。忽然听到老妇人说:“谁把梯子放这儿了?”招呼丫环把梯子抬走了。他只好怏怏不乐地回来了。
第二天晚上再去,梯子已先预备好了。来到红窗之下,幸好四下无人,急忙推门进去,只见女郎独自坐在那儿若有所思。一见常大用,慌忙站起来,满面羞涩。常大用作揖说:“我自感福薄,从不敢妄想什么,今日你我有如此良机,真是三生有幸啊。”说着,就靠近了女郎。那女郎身材苗条,美丽迷人,连她呼出气儿也象兰草的芬芳。
二人正在亲密地交谈,忽听近有人说话。女郎急忙说:“我妹妹玉版来了。你先藏到我床下去吧。”他只好从命。他刚藏好,一个女子走进来,笑着说:“你这败军之将,今天还敢和我较量吗?我已经沏了好茶,准备与你战一通宵。”女郎以身体困乏为由推辞。玉版再三请求,见不答应,便开玩笑地说:“你这样舍不得离开屋子,难道 姐姐在屋里藏了个男人不成?”女郎见她强意相邀,只得随她去了。
常大用听到脚步声远去,使爬出来。他又气又恨,于是便想在屋里找件东西,也好带回去做个纪念。找来找去,只在床头发现有一个水晶如意,上边系着一条紫巾,芳洁可爱。于是,揣在怀里,越墙回到自己的屋子。
7楼
2009-1-6 20:01 回复

--------------------------------------------------------------------------------

秋霜飞晚 常大用在自己屋里玩赏那水晶如意,衣袖一动,似乎还闻到那女郎的体香,因而更加倾慕女郎。然而想到自己夜闯人家闺房,怕受到刑律制裁,再也不敢前去,但珍藏着如意,希望女郎能够来找.
隔了一天的晚上,女郎果然来了,她笑着说:“我一向认为你是个正人君子,却原来是个贼啊!”常大用高兴地说:“是的,我确实拿了你的东西。但我之所以偷拿了你的如意,是因为想借此取个吉祥之兆,希望咱们的事能够遂心如意啊。”二人越谈越亲密,于是私定了终身。常大用问女郎道:“我认为你是仙女下凡,幸蒙你的垂爱,真是我三生有幸。但唯恐你离我而去,幸福难以长久。”女郎笑着说:“你太多虑了。我不是什么神仙,只是对你太痴情了。此事要严加保密,如让别人知晓,后果不堪设想。”常大用答应了,但始终怀疑她是仙女,一定要她说出她的真实姓名。女郎说道:“既然你认为我 是仙女,又何必知道我的姓名呢?”常大用又问:“那么,那位老妇人又是谁呢?”女郎答道:“她是桑姥 姥 。小时候我常常得到她的照顾,一向把她当长辈相待。”说罢,女郎起身要走,对常大用说:“我那儿人多,你去了多有不便,我有机会来找你吧。那水晶如意是我妹妹玉版的,你还是让我带回去吧。”
从此,每隔三两天两人就会面一次。常大用沉浸在幸福之中,不再想回家的事,但典当衣服的钱又花光了。他准备卖掉骑来的那匹马。此事被女郎知道了,对他说:“你为了我,把钱花光了,再卖掉马,千里迢迢,你怎么回去呢?我于心何忍?我有些积蓄,你拿去用吧。”常大用推辞道:“你对我情深似海,我无以为报。怎么能再用你的积蓄呢?”女郎坚持说:“就算暂时借给你吧。”于拉着他的胳膊,来到一棵桑树下,指着一块石头让他搬开,又从头拔下金钗,往地下刺了几十下,说:“挖吧。”他顺从地用手扒了扒,不一会,地下露出一只瓮口来。女郎探手从瓮里取出银子近五十两,常大用阻挡不住,女郎又从里面拿出十来个元宝。最后,常大用还是只要了一半银子。
不知不觉又过了好几天。这天夜里,女郎对常大用说:“近来咱们的事有些风言风语,长此下去不是好办法,我看咱们还是商量个对策为好。”常大用很害怕:“究竟该怎么办呢?我平生老实谨慎,为了你,我把一切置之度外了。只要能和你在一起,刀山火海,我无所畏惧!你怎么办吧?”女郎见他态度坚决,就决定和他逃到洛阳去,并且让他先骑马回去,自己随后乘车前往。常大用回到家,正准备去迎接女郎,没料想女郎乘车也到了家门。众乡邻听说他娶来一位美貌贤惠的妻子,纷纷前来祝贺,并不知道他们是逃回来的。但常大用心里总感到不大坦然,女郎说:“我们情投意合,心甘情愿,谁也不会干涉我们,你不必怕。”时间一天天过去,常大用也慢慢地放下心来。
常大用有个弟弟,叫常大器,此时十七岁了。女郎见他聪明伶俐,相貌英俊,于是提出让妹妹玉版嫁给他为妻。常大用恐怕他们出逃的事被别人发觉,但女郎说:“不妨事。我已经想好了办法。玉版妹妹与我最好,最相信我,只要派一人前去,她定可前来。”于是,女郎就派桑姥姥乘车前往曹州。几天以后,桑姥姥到了曹州,将要到达花园时,她下了车,让车上停在路上等候,她一个人乘夜深人静进到园中,不一会就把玉版领出来,登上车就往回赶。
女郎计算着马车的时日,估计要来的那天,让常大器穿上结婚盛装,到几十里外去迎接,果然碰到了桑姥姥 和玉版乘坐的车子。于是,常家欢欢喜喜地为大器完成了婚礼。从此,兄弟二人都得了美貌贤惠的妻子,常家的日子越过越火,家境日益富裕起来。
有一天,有几十个贼寇骑马突然闯进常家院中。常大用知道事情不妙,全家登楼躲避。贼寇把楼围起来,气势汹汹。常大用在楼上俯视着众贼寇,问:“咱们有什么仇吗?”贼寇回答说:“没有。但我们今天来,有两件事相求:第一件,听说你们兄弟的两位夫人世间所有,请让咱弟兄们看看;第二件,我们一行五十八人,请给我们每人金子五百两。”此时,楼下堆满了木柴。贼寇威胁,若不答应,就要放火焚楼。常大用答应给他们金子,但他们并不满足,家人非常害怕。女郎与玉版几次想下楼,都被常大用拦住。但她们终于按捺不住,冲下楼来,站在楼梯中间,说:“我姐妹都是天上仙女,暂时来人间生活,难道还怕你们这伙贼寇吗?我想即使送你们万两黄金,你们也不敢要吧!”贼寇们吓得跪拜在地,纷纷说道:“不敢不敢。”女郎和玉版见此情景,正要回楼上,突然一贼寇说:“她们是骗人的,不要上当!”女郎反身站在楼梯上,大声呵斥:“你们想干什么,就早早地说出来,现在还不算太晚。”众贼寇你看看我,我看看你,都不敢说话。姐妹俩从容走上楼上。众贼寇一哄而散。
两年以后,女郎和玉版各生了一个男孩。女郎也渐渐地说出是魏姓,母亲被封为曹国夫人。但常大用很是怀疑,在曹州从未听说过有姓魏的大户,况且大户人家的小姐失踪了,怎么会没人寻找呢?但他又不敢假追问女郎。但常不用一心要解开心中的谜团。他找了个借口再一次来到曹州,到处打听,也没有听说魏姓的大户。于是,他仍旧来到上次借住的花园里,来到主人的一间正房,忽见墙上有一首题诗,题为《赠曹国夫人》,心中大惊,于是就问花园主人。主人笑着请他去看曹国夫人。原来主人请他看的是一株牡丹,枝繁叶茂,生机勃勃,长得和房檐一样高。常大用问何如此称呼它,主人解释,因为这个品种是曹州第一,所以有人戏称之为“曹国夫人”。常大用又问,这是哪个品种,主人回答说,叫做“葛巾紫”。于是,常大用更加认定,女郎是花妖所变。
常大用回到家中,但不敢当面质问女郎,就把看到的《赠曹国夫人》诗念 给她听。女郎听后骤然变色,冲出屋去把玉版叫来,并且把两个孩子也抱了来,对常大用说:“三年前,我为你的真诚所感动,于是把身心全部交给了你。不想你却百般猜疑,我们怎能白头偕老?”女郎和玉版悲愤之下,双双举起儿子,朝地下扔去,两个孩子随即不见了踪影。常大用惊呆了,葛巾和玉版也象彩云一般飞去了。常大用悔恨不已,一个幸福的家庭化为泡影。
几天以后,两个孩子堕地的地方长出了两株牡丹,一夜之间就长了一尺多高,当年春天就开了花,一株开紫花,一株开白花,花朵大得大盘子,比普通的葛巾和玉版要好看得多。几年以后,就繁衍成一片。后来被人移到其它地方,又不断地产生一些新品种,千姿百态,各呈风采。从此,河南洛阳就成了牡丹最繁盛的地方。

Ⅳ 求《聊斋志异》中《崂山道士》、《偷桃》、《武技》的翻译

《崂山道士》(白话文版) 淄川县有个姓王的读书人,排行第七,是一个官宦人家的后代。他从小就喜爱学习道术。听人说劳山有许多仙人,他就背着书箱前往游历。有一天,他登上一座山顶,看见一座道观非常幽静。有一个道士坐在蒲团上,虽白发垂肩,却神态自若,气度不凡。王七立即上前行礼并与这位道士攀谈起来。道士谈道术谈得极为精深玄妙。王七心悦诚服,便请求拜道士为师。道士说:“你娇生惯养的,恐怕吃不了苦。”王七回答说:“我能。”这个道士的徒弟很多,傍晚都到齐了,王七向他们一一行过见面礼,便留在观中学道。
第二天凌晨,道士把王七叫去,给他一把斧子,叫他随徒弟们一道进山砍柴。王七恭恭敬敬地听从师父吩咐,随大家进山去砍柴。就这样过了一个多月,王七的手脚都磨出了厚厚的茧子。他实在忍受不住了,便暗地产生了回家的念头。 有一天晚上,王七回到观中,看见师父陪两位客人在饮酒。这时天色昏暗,还没点灯烛。王七见师父用纸剪成一面圆镜,粘贴在墙壁上。不一会儿,如同明月照耀,满屋生辉,屋里的东西看得清清楚楚。众徒弟围绕侍候,忙个不停。这时一位客人说:“今天这样的良宵美景真是快乐,大家不能不共享快乐。” 于是师父从桌上取下一樽酒壶,分赏给徒弟们,并且嘱咐徒弟们尽情痛饮,一醉方休。王七心想:门徒七八个人,一壶酒哪能个个喝得到?这时众门徒纷纷找杯子找碗,抢先喝酒,惟恐轮到自己时酒壶空了。然而来回地斟酒,壶中的酒却一点也不见减少。王七心中暗自称奇。过了一会儿,另一位客人说:“多谢主人赐给明月耀,不过,像这样默默地饮酒,也未免太乏味了,为何不把嫦娥从月宫中请来?”这时,王七又见师父将手中的筷子向月宫中抛去。不一会儿,便见一位美人从月亮中走出。开始还不满一尺,到了地上就与常人一般高了。她腰肢纤细,面容秀美,步履翩翩地跳起了霓裳羽衣舞。过一会儿,又歌唱道:“神仙啊神仙,你们还回来吗?”为什么把我幽禁在广寒宫中啊!”歌声清脆悠扬,如同洞箫中吹出的音响。歌唱完了,她轻盈旋转而上,一跃登上了桌子。大家正惊奇地注视着,那仙女已还原成一支筷子。师父和客人大笑起来。又有一位客人说:“今晚真快乐,可我喝醉了,你们到月宫为我饯行好吗?”于是三人移动酒席,渐渐进入月中。众徒弟看三人坐在月光中饮酒,连胡须眉毛都看得清清楚楚。如同镜中的人影一样。又过了一会儿,月亮渐暗。有一个门徒点上蜡烛进来,却只见道士一个人独坐桌旁,客人不见踪影,桌上残羹剩菜还在。回头再看墙上月亮,只是一张如同镜子大小的圆纸而已。道士问众徒弟:“喝够了吗?”众人齐声回答:“足了。”道士说:“既然喝够了,就该早早睡觉,不要误了明天砍柴割草。”众徒弟连连答应退了出来。

王七心中暗暗羡慕师父的道术,便打消了回家的念头。就这样又过了一个月,王七实在吃不了这个苦,而道士却不传授给他一点点法术。他再也不愿等待了,便向师父辞别,他说:“弟子走了好几百里路,来找仙师求教,纵然不能求得长生不老之术,就是传给我一点小小的法术,也可安慰我这颗求教的心。现在已过去两三个月,但每天却不过是上山砍柴,早出晚归。弟子在家时,还真的没有吃过这种苦。”道士笑着说:“我早就说你吃不得这个苦,今天果然证明了。明天早上就打发你动身回家吧。”王七说:“弟子在这里也劳动几个月了,请师父传授点小技给我,也不负此行了。”道士问:“你想学点什么法术?”王七说:“我常见师父行走时,坚硬的墙壁也不能阻隔你,只要学到这一法术我就满足了。”道士笑着答应了他的要求。就把穿墙的口诀传授给他,叫他自己念咒语,念完,喊了声“过去!”王七面对墙壁不敢进去。道士又说:“你试着往里去。”王七便不慌不忙地往墙里走去。等他走到墙根边却止步不进。道士说:“你要低着头猛然朝里进,不要犹豫!”王七按照师父的话做,果然在离墙几步时,猛地向墙壁冲去。到了墙边,就像什么东西也没有似的。待他回头一看,自己已站在墙外了。他心中大喜,进去谢过师父。道士说:“回去以后,应去掉私心杂念,否则不灵验。”于是送给他路费让他回去了。
王七回到家中,逢人便自吹遇上了神仙,学到了法术,就是坚硬的墙壁也不能阻挡他。他的妻子不信,王七便模仿在劳山的作法,在离墙几尺远处,猛地一下往里冲。结果一头撞到墙壁上,一下子跌倒在地。妻子把他扶起一看,额头上鼓起一个大包,像个大鸡蛋似的。妻子不由得开起他的玩笑。王七又愧又恨,便一个劲地骂老道士没安好心。
异史氏曰:听到此事,没有不大笑的。可是象王生这样的人,世上正经不少。现在有一个卑鄙无聊的家伙,喜欢嗜欲,得了病,却怕用药。接着又有吮痈舔痔的人,进来告诉他有治病的法术,来迎合他的意思,骗他说:“拿了这个法术去,可以百病治愈。”当初试验了一下,不能没有小的效果,于是认为天下的事都可以这样行了。看来,他们不到撞墙壁而疼痛时,是不能停止的. 偷桃 少年时候,我去府城参加考试.正是春节前一天,赶上"闹春".各家 买卖人把铺店装点一新,门前彩灯通明. 我跟朋友一起去瞧热闹.街上人特别多,挤得像一堵墙.见一大堂上, 坐着四个穿红衣的官儿.有个卖艺人,领一个披着长发的小孩,挑着担儿挤 到大堂前.他好像说了句什么,逗得堂上的人大笑.人声嘈杂,我没听清. 这时,有个穿青衣的人,大声嚷着要艺人献艺.艺人笑问:"长官想看什么 " 青衣人与堂上官儿们商量几句,说:"变个桃子!"艺人就装出为难的样子: "这冰天雪地,去哪儿摘挑子 "小孩就一旁帮腔:"长官要看,咱想法儿 变吧!"艺人假装发愁地说:"唉,这般光景,人间哪里有桃子 只有天上 王母娘娘的花果园里四季有桃,咱只好上天去偷了."小孩说:"天那样高, 没有梯子怎么上 "艺人说:"有办法."说着就抱出一团绳子.他攥住绳 头朝空中一扔,那绳头就像挂在上头,接着,绳子就越升越高,直到一团绳 子拉完.他这才召唤孩子说:"我老了,身子笨,你来上吧!"就把绳头递 给小孩,要小孩拽着绳子往上攀登.小孩为难地说:"您老也真糊涂,凭这 根细绳就让我上天,万一绳子扯断,还不摔我个粉身碎骨 !"艺人还是逼 着小孩上.他说:"咱已答应了,就不能反悔.儿别怕苦,你偷得仙桃来, 赏你百金,再给你娶个漂亮媳妇." 小孩这才扯过绳子,手挪脚蹬,像蜘蛛爬丝一般,渐渐升高,直爬得没 了影儿.不一会儿,一个碗大的桃子忽然落地.艺人大笑,忙捧起来献给堂 上的官人.堂上的人不知真假,互相传看.又过了好一会儿,绳子突然坠地, 艺人惊叫:"糟了!天神割断绳子,我儿死了!"说着,就有一个血淋淋的 东西坠下.艺人忙看,是小孩的人头.捧起来就哭:"惨哪!想必是被看桃 的神仙发现,我儿完了!"紧跟着,又掉下人脚,四肢和半截尸体.艺人嚎 陶大哭.边哭边拿出个木箱,把小孩的残骨一一捡进箱内,合上箱盖.转身 面对官人们跪下:"老汉就这一个儿子,跟随我四处卖艺,今儿长官硬逼我 变桃子,让我们惨死.你们怎么也得给些埋葬钱吧 " 堂上的官们,个个吓得惊慌失色,忙掏出金银,给了艺人.他起身装了 钱,抬手连拍木箱呼叫:"我儿,还不出来谢赏!"眨眼间,箱盖被拱开. 那披发小孩忽然从箱内跳出,微笑着行礼,拜谢众官人. 后来,人们才知道,这一老一少耍魔术的艺人,是白莲教的后裔.

Ⅳ 《聊斋志异·偷桃》翻译!!!

偷桃
少年时候,我去府城参加考试.正是春节前一天,赶上"闹春".各家
买卖人把铺店装点一新,门前彩灯通明.
我跟朋友一起去瞧热闹.街上人特别多,挤得像一堵墙.见一大堂上,
坐着四个穿红衣的官儿.有个卖艺人,领一个披着长发的小孩,挑着担儿挤
到大堂前.他好像说了句什么,逗得堂上的人大笑.人声嘈杂,我没听清.
这时,有个穿青衣的人,大声嚷着要艺人献艺.艺人笑问:"长官想看什么 "
青衣人与堂上官儿们商量几句,说:"变个桃子!"艺人就装出为难的样子:
"这冰天雪地,去哪儿摘挑子 "小孩就一旁帮腔:"长官要看,咱想法儿
变吧!"艺人假装发愁地说:"唉,这般光景,人间哪里有桃子 只有天上
王母娘娘的花果园里四季有桃,咱只好上天去偷了."小孩说:"天那样高,
没有梯子怎么上 "艺人说:"有办法."说着就抱出一团绳子.他攥住绳
头朝空中一扔,那绳头就像挂在上头,接着,绳子就越升越高,直到一团绳
子拉完.他这才召唤孩子说:"我老了,身子笨,你来上吧!"就把绳头递
给小孩,要小孩拽着绳子往上攀登.小孩为难地说:"您老也真糊涂,凭这
根细绳就让我上天,万一绳子扯断,还不摔我个粉身碎骨 !"艺人还是逼
着小孩上.他说:"咱已答应了,就不能反悔.儿别怕苦,你偷得仙桃来,
赏你百金,再给你娶个漂亮媳妇."
小孩这才扯过绳子,手挪脚蹬,像蜘蛛爬丝一般,渐渐升高,直爬得没
了影儿.不一会儿,一个碗大的桃子忽然落地.艺人大笑,忙捧起来献给堂
上的官人.堂上的人不知真假,互相传看.又过了好一会儿,绳子突然坠地,
艺人惊叫:"糟了!天神割断绳子,我儿死了!"说着,就有一个血淋淋的
东西坠下.艺人忙看,是小孩的人头.捧起来就哭:"惨哪!想必是被看桃
的神仙发现,我儿完了!"紧跟着,又掉下人脚,四肢和半截尸体.艺人嚎
陶大哭.边哭边拿出个木箱,把小孩的残骨一一捡进箱内,合上箱盖.转身
面对官人们跪下:"老汉就这一个儿子,跟随我四处卖艺,今儿长官硬逼我
变桃子,让我们惨死.你们怎么也得给些埋葬钱吧 "
堂上的官们,个个吓得惊慌失色,忙掏出金银,给了艺人.他起身装了
钱,抬手连拍木箱呼叫:"我儿,还不出来谢赏!"眨眼间,箱盖被拱开.
那披发小孩忽然从箱内跳出,微笑着行礼,拜谢众官人.
后来,人们才知道,这一老一少耍魔术的艺人,是白莲教的后裔.

Ⅵ 偷桃蒲松龄的思想感情

描写了当时卓越的民间技艺,对此以赞美。

偷桃,汉族神话故事, 西王母种桃,三千年一结子, 东方朔 曾三次偷食,乃被谪降人间。事见《汉武故事》。后常以此入诗。 唐柳宗元 《摘樱桃赠元居士时在望仙亭南楼与朱道士同处》诗:“ 蓬莱羽客如相访,不是偷桃一小儿。”
《偷桃》是一篇文言文,作者蒲松龄,节选自《聊斋志异》的第十三篇。
偷桃

童时赴郡试,值春节。旧例,先一日各行商贾,彩楼鼓吹赴藩司,名曰“演春”。余从友人戏瞩。

是日游人如堵。堂上四官皆赤衣,东西相向坐,时方稚,亦不解其何官,但闻人语哜嘈,鼓吹聒耳。忽有一人率披发童,荷担而上,似有所白;万声汹涌,亦不闻其为何语,但视堂上作笑声。即有青衣人大声命作剧。其人应命方兴,问:“作何剧?”堂上相顾数语,吏下宣问所长。答言:“能颠倒生物。”吏以白官。小顷复下,命取桃子。

术人应诺,解衣覆笥上,故作怨状,曰:“官长殊不了了!坚冰未解,安所得桃?不取,又恐为南面者怒,奈何!”其子曰:“父已诺之,又焉辞?”术人惆怅良久,乃曰:“我筹之烂熟:春初雪积,人间何处可觅?惟王母园中四时常不凋谢,或有之。必窃之天上乃可。”子曰:“嘻!天可阶而升乎?”曰:“有术在。”乃启笥,出绳一团约数十丈,理其端,望空中掷去;绳即悬立空际,若有物以挂之。未几愈掷愈高,渺入云中,手中绳亦尽。乃呼子曰:“儿来!余老惫,体重拙,不能行,得汝一往。”遂以绳授子,曰:“持此可登。”子受绳有难色,怨曰:“阿翁亦大愦愦!如此一线之绳,欲我附之以登万仞之高天,倘中道断绝,骸骨何存矣!”父又强呜拍之,曰:“我已失口,追悔无及,烦儿一行。倘窃得来,必有百金赏,当为儿娶一美妇。”子乃持索,盘旋而上,手移足随,如蛛趁丝,渐入云霄,不可复见。久之,坠一桃如碗大。术人喜,持献公堂。堂上传示良久,亦不知其真伪。

忽而绳落地上,术人惊曰:“殆矣!上有人断吾绳,儿将焉托!”移时一物坠,视之,其子首也。捧而泣曰:“是必偷桃为监者所觉。吾儿休矣!”又移时一足落;无何,肢体纷坠,无复存者。术人大悲,一一拾置笥中而阖之,曰:“老夫止此儿,日从我南北游。今承严命,不意罹此奇惨!当负去瘗之。”乃升堂而跪,曰:“为桃故,杀吾子矣!如怜小人而助之葬,当结草以图报耳。”坐官骇诧,各有赐金。

术人受而缠诸腰,乃扣笥而呼曰:“八八儿,不出谢赏将何待?”忽一蓬头童首抵笥盖而出,望北稽首,则其子也。以其术奇,故至今犹记之。后闻白莲教能为此术,意此其苗裔耶?

Ⅶ 《聊斋志异》中最神奇的变戏法是什么,为何让人目瞪口呆

蒲松龄的聊斋志异是一部玄幻小说,因为其非凡的想象力,书中所描绘的事情常常让人出乎意料。在聊斋志异中,最神奇的变戏法就是男人带着他的儿子表演偷桃的魔术,看完以后,让人目瞪口呆,又引人入胜。这个魔术完全超出了人间的魔术的技法,居然到天上偷摘取王母娘娘的蟠桃。

这种令人叹为观止的神奇故事,看后觉得十分有意思,这种故事只有在蒲松龄的聊斋志异中才能看到,其实,聊斋志异中都是这种有意思的玄幻文章,让人浮想联翩。

Ⅷ 下面是 聊斋志异 中的故事 偷桃 的片段请你把它缩写成100字以内的短文

少年时我去府城考试正赶上"闹春".我跟朋友去瞧热闹,有个卖艺人说了句什么但人声嘈杂,我没听清.
这时,有个穿青衣的人要艺人变个桃子!艺人想了个办法,叫小孩到天上偷桃,说着就抱出一团绳子,召唤孩子拽着绳子往上攀登,

Ⅸ 聊斋志异中长官们让艺人去摘什么

聊斋志异中长官们让艺人去摘桃子。原文是,那艺人点头应诺,脱下衣服盖在一个竹箱上,然后故意做出一副埋怨的样子说,长官们实在是故意为难小人,此时天寒地冻,冰雪未消,叫我到哪里去摘桃子呢。若是不取,又恐怕惹得大人们生气,这可怎么办呢。

作者生平

字留仙,一字剑臣,别号柳泉,亦称柳泉居士,山东省淄川县。1956年改设为淄博市淄川区人。清代杰出文学家,优秀短篇小说家。蒲松龄远祖蒲鲁浑与蒲居仁在元代官居三品,蒲鲁浑和蒲居仁是女真人,女真人从金代就开始汉化,在元代被划归为汉人。

蒲氏自明代初年,世居淄川城东满井庄,后以族姓日蕃,别姓绝少,改名蒲家庄。蒲氏虽非名门望族,但多读书,获科举功名者代不乏人。蒲松龄的父亲名蒲槃,幼习举子业,乡里称博学洽闻,科举不利,弃儒经商,饶有赢馀,称素封。